Signification en français
C'est votre affaire
Sens de This is your deal
This is an opportunity or proposal meant for you.
C'est une opportunité ou une proposition qui vous est destinée.
In simple words: This is your opportunity or agreement.
C'est votre opportunité ou votre accord.
This is your deal dans une phrase
- I can't believe you got the promotion; this is your deal!Je n'arrive pas à croire que tu aies eu la promotion ; c'est ton affaire !
- If you agree to these terms, then this is your deal.Si tu acceptes ces conditions, alors c'est ton affaire.
- In this negotiation, remember that this is your deal.Dans cette négociation, souviens-toi que c'est ton affaire.
Comment utiliser This is your deal
Used to indicate that something is specifically for someone, often in casual or negotiation contexts. Avoid in very formal situations.
Utilisé pour indiquer que quelque chose est spécifiquement pour quelqu'un, souvent dans des contextes informels ou de négociation. À éviter dans des situations très formelles.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of 'deal' as something special just for you.
Mots liés
Collocations with This is your deal
- make a deal
- close a deal
- strike a deal
Synonyms for This is your deal
- this is your opportunity
- this is your arrangement
- this is your offer
Common mistakes with This is your deal
- Used in overly formal contexts.
- Confused with 'this is your chance'.
- Not using it when it is actually relevant to someone.
This is your deal appears in
This is your deal dans d'autres langues
- Arabicالعربية
هذه فرصتك
هذه فرصتك أو اتفاقك.
- Bengaliবাংলা
এটা তোমার ডিল
এটা তোমার সুযোগ বা চুক্তি।
- GermanDeutsch
Das ist dein Ding
Das ist deine Gelegenheit oder dein Geschäft.
- SpanishEspañol
Este es tu trato
Esta es tu oportunidad o acuerdo.
- Persianفارسی
این معاملهی توئه
این فرصت یا توافق توئه.
- Hindiहिन्दी
यह आपका सौदा है
यह आपका अवसर या समझौता है।
- ItalianItaliano
Questo è il tuo affare
Questa è la tua opportunità o il tuo accordo.
- PortuguesePortuguês
Este é o seu negócio
Esta é a sua oportunidade ou acordo.
- RussianРусский
Это твоё дело
Это твоя возможность или договорённость.
- Urduاردو
یہ تمہارا سودا ہے
یہ تمہارا موقع یا سمجھوتہ ہے۔
- Chinese中文
这是你的交易
这是你的机会或协议。
More chunks like This is your deal
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- My name is
A phrase used to introduce yourself by stating your name.
Les gens recherchent aussi
- This is your deal signification
- que veut dire This is your deal
- signification de This is your deal
- This is your deal traduction
- This is your deal en français
- définition de This is your deal
- comment utiliser This is your deal
Questions fréquentes sur This is your deal
Que signifie This is your deal?
C'est votre opportunité ou votre accord.
Que signifie This is your deal en français ?
C'est votre opportunité ou votre accord.
Quelle est la définition de This is your deal?
C'est une opportunité ou une proposition qui vous est destinée.
Comment utiliser This is your deal dans une phrase?
I can't believe you got the promotion; this is your deal!
Peux-tu donner un autre exemple de This is your deal?
If you agree to these terms, then this is your deal.
Quels sont les synonymes de This is your deal?
Quelques alternatives courantes : this is your opportunity, this is your arrangement, this is your offer.
Quels mots vont avec This is your deal?
Il s'associe souvent à make a deal, close a deal, strike a deal.
Quelles sont les erreurs courantes avec This is your deal?
Used in overly formal contexts. Confused with 'this is your chance'. Not using it when it is actually relevant to someone.
Comment prononce-t-on This is your deal?
US: //ðɪs ɪz jɔːr dil//, UK: //ðɪs ɪz jɔː deɪl//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
This is your deal est-il formel ou informel?
"This is your deal" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.
Quand dois-je utiliser This is your deal?
Utilisé pour indiquer que quelque chose est spécifiquement pour quelqu'un, souvent dans des contextes informels ou de négociation. À éviter dans des situations très formelles.




