That's all در برابر That's it that's all you got

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

That's all

2000 برتر (رایج)

That's it that's all you got

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمی‌ترین: That's allرایج‌ترین: That's all
 That's allThat's it that's all you got
تلفظ🇬🇧 //ðæts ɔːl//🇺🇸 //ðæts ɔl//🇬🇧 //ðæts ɪt ðæts ɔːl jʊ ɡɒt//🇺🇸 //ðæts ɪt ðæts ɔl jʊ ɡɑt//
معناهمه چیز همینه.That's everything.یعنی همین بود؟ همین همه چیزی بود که داشتی؟This means you have given everything or finished what you have.
مثالAnd that's all I have to say about the project.After seeing your work, I thought, 'That's it that's all you got?'
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
هم‌آیی‌هاthat's all for now, that's all folks, that's all there isthat's all you have, that's everything for now, that's it for today
اشتباه‌های رایجUsing it in overly formal contexts., Not using it to close a conversation., Confusing it with 'that's it' in context.Using in formal situations, where a more polite phrase is needed., Not understanding it implies a limit to the response or effort., Saying it too seriously when it’s meant humorously.
نکته‌های کاربردوقتی داری با دوستات حرف می‌زنی یا یه لیست رو می‌خونی، برای اینکه بگی تموم شده ازش استفاده کن. تو نوشته‌های رسمی استفاده نکن.Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.وقتی از نتیجه‌ی تلاش یا چیزی که کسی ارائه داده ناامید می‌شی یا فکر می‌کنی دیگه چیزی نداره، اینو می‌گی.Used to express disappointment or finality in a casual context, often when discussing efforts or contributions.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

That's all
That's it that's all you got

پرسش‌های پرتکرار: That's all در برابر That's it that's all you got

تفاوت That's all و That's it that's all you got چیست؟

That's all: That's everything. That's it that's all you got: This means you have given everything or finished what you have.

کدام رسمی‌تر است: That's all و That's it that's all you got؟

That's all رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: That's all و That's it that's all you got؟

That's all در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

That's all: And that's all I have to say about the project. That's it that's all you got: After seeing your work, I thought, 'That's it that's all you got?'

آیا می‌توانم That's all و That's it that's all you got را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. That's all و That's it that's all you got به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط