Just like that در برابر Quickly
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Just like that
غیررسمی2000 برتر (رایج)
Quickly
1000 برتر (بسیار رایج)A1adverb
رسمیترین: Quicklyرایجترین: Quickly
| Just like that | Quickly | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dʒʌst laɪk ðæt//🇺🇸 //dʒʌst laɪk ðæt// | 🇬🇧 /["/ˈkwɪkli/"]/🇺🇸 /["/ˈkwɪkli/"]/ |
| معنا | یهو یا به راحتی بدون هیچ زحمتی.Suddenly or easily without effort. | به شکلی سریعIn a fast manner |
| مثال | He finished his homework, and just like that, he was free to play. | She ran quickly to catch the bus. |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A1 |
| نقش دستوری | adverb | |
| همآییها | just like that, just like magic, just like before | move quickly, react quickly, think quickly |
| متضادها | - | slowly |
| اشتباههای رایج | Used in formal contexts where a more precise phrase is needed., Confused with similar phrases like 'just so' which means 'exactly like this'. | Using 'quick' instead of 'quickly' when modifying a verb., Placing 'quickly' too far from the verb it modifies., Confusing 'quickly' with 'fastly' since 'fast' is the correct adverb. |
| نکتههای کاربرد | برای نشون دادن اینکه یه اتفاقی سریع یا غیرمنتظره افتاده استفاده میشه. تو نوشتههای رسمی استفاده نکن.Used in casual conversation to indicate something occurs quickly or unexpectedly. Avoid in formal writing. | وقتی میخوای بگی کاری سریع انجام شده، از «به سرعت» استفاده کن. هم تو حرف زدن خوبه هم تو نوشتن، ولی شاید تو مکالمههای خودمونی یه کم رسمی باشه.Use 'quickly' when describing how something is done fast. Appropriate in both spoken and written English, but may be overly formal in casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Just like that در برابر Quickly
تفاوت Just like that و Quickly چیست؟
Just like that: Suddenly or easily without effort. Quickly: In a fast manner
کدام رسمیتر است: Just like that و Quickly؟
Quickly رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Just like that و Quickly؟
Quickly در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Just like that: He finished his homework, and just like that, he was free to play. Quickly: She ran quickly to catch the bus.
آیا میتوانم Just like that و Quickly را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Just like that و Quickly به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.