Isolated در برابر Out in the cold

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Isolated

2000 برتر (رایج)B2adjective

Out in the cold

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Isolated
 IsolatedOut in the cold
تلفظ🇬🇧 /["/ˈaɪsəleɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈaɪsəleɪtɪd/"]/🇬🇧 //aʊt ɪn ðə kəʊld//🇺🇸 //aʊt ɪn ðə koʊld//
معناتنها و دور از دیگرانalone and away from othersتنهایی یا نادیده گرفته شدن، شامل نشدن در چیزی.Being alone or ignored, not included in something.
مثالThe village was isolated by the heavy snowfall, cutting off all roads.After the promotion, John felt out in the cold while his colleagues celebrated.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاappear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, fromleft out, excluded from, neglected by
متضادهاconnected, integrated, included-
اشتباه‌های رایجConfused with 'isolated' vs 'isolation' in context., Using 'isolated' to describe only physical space, not emotional situations., Incorrectly applying it to describe crowds instead of individuals.Confusing it with literal cold, not understanding it's a metaphor for exclusion., Using it in contexts unrelated to being ignored or excluded., Translating it directly without understanding its idiomatic meaning.
نکته‌های کاربرداز 'ایزوله' برای توصیف کسی یا چیزی که از دیگران جدا شده استفاده کنید. در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی مناسب است، اما در مورد تجمعات اجتماعی یا نزدیکی‌ها استفاده نکنید.Use 'isolated' to describe someone or something that is separated from others. Suitable in both formal and informal contexts, but avoid when discussing social gatherings or closeness.برای توصیف کسی که احساس کنار گذاشته شدن یا رها شدن می‌کند، استفاده می‌شود. در زبان محاوره و نوشتاری رایج است اما ممکن است در موقعیت‌های خیلی رسمی مناسب نباشد.Used to describe someone who feels excluded or abandoned. Common in both spoken and written English but may not suit very formal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Out in the cold

پرسش‌های پرتکرار: Isolated در برابر Out in the cold

تفاوت Isolated و Out in the cold چیست؟

Isolated: alone and away from others Out in the cold: Being alone or ignored, not included in something.

کدام رایج‌تر است: Isolated و Out in the cold؟

Isolated در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Isolated: The village was isolated by the heavy snowfall, cutting off all roads. Out in the cold: After the promotion, John felt out in the cold while his colleagues celebrated.

آیا می‌توانم Isolated و Out in the cold را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Isolated و Out in the cold به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط