معنی به فارسی
وارد کردن، درج کردن
معنی Insert
قرار دادن چیزی در جایی دیگر یا بین دو چیز.
In simple words: To put something into something else.
چیزی را در جایی دیگر قرار دادن.
Insert در یک جمله
- Insert coins into the slot and press for a ticket.سکه ها را داخل شیار قرار دهید و برای گرفتن بلیط فشار دهید.
- They inserted a tube in his mouth to help him breathe.یک لوله در دهان او قرار دادند تا به نفس کشیدن او کمک کند.
- She picked up a knife and inserted it between the top of the drawer and the desk.او چاقویی برداشت و آن را بین بالای کشو و میز قرار داد.
- Fine needles are gently inserted into the patient's skin.سوزنهای ظریف به آرامی در پوست بیمار قرار داده میشوند.
- The artist digitally inserted himself into the picture.هنرمند خودش را به صورت دیجیتالی در عکس قرار داد.
- He winced as the doctor inserted the needle.وقتی دکتر سوزن را وارد کرد، او صورتش را در هم کشید.
- Position the cursor where you want to insert a word.مکاننما را در جایی که میخواهید کلمهای را وارد کنید، قرار دهید.
- The program will automatically insert the replacement text.برنامه به طور خودکار متن جایگزین را درج خواهد کرد.
- Later, he inserted another paragraph into his will.بعداً، او پاراگراف دیگری را به وصیتنامه خود اضافه کرد.
- The English translation is inserted between the lines of text.ترجمه انگلیسی بین خطوط متن درج شده است.
چطور از Insert استفاده کنیم
Often used in both formal and informal contexts when discussing putting data into a system or physically placing an item. Avoid using in overly casual conversations.
اغلب در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی هنگام صحبت در مورد قرار دادن داده در یک سیستم یا قرار دادن فیزیکی یک مورد استفاده میشود. از استفاده در مکالمات خیلی معمولی خودداری کنید.
Grammar pattern
insert + object + into + object
Memory hint
Think of a surgeon inserting a tool during an operation.
واژههای مرتبط
Common mistakes with Insert
- Confusing with 'entail' which has a different meaning.
- Using 'inserted' instead of 'insert' when it should be in base form.
- Mixing up 'insert' with 'inset' which refers to a small insert.
Insert appears in
Insert به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
إدخال
وضع شيء ما في شيء آخر.
- Bengaliবাংলা
ঢোকানো, প্রবেশ করানো, যোগ করা
কোনো কিছু অন্য কিছুর মধ্যে রাখা।
- GermanDeutsch
Einfügen, Stecken
Etwas in etwas anderes stecken.
- SpanishEspañol
Insertar
Poner algo dentro de otra cosa.
- FrenchFrançais
Insérer
Mettre quelque chose dans autre chose.
- Hindiहिन्दी
डालना
किसी चीज़ को किसी दूसरी चीज़ में डालना।
- ItalianItaliano
Inserire
Mettere qualcosa dentro qualcos'altro.
- PortuguesePortuguês
Inserir
Colocar algo dentro de outra coisa.
- RussianРусский
Вставить, Вставлять
Поместить что-то внутрь чего-то другого.
- Urduاردو
داخل کردن، درج کردن
کسی چیز کو کسی دوسری چیز کے اندر ڈالنا۔
- Chinese中文
插入
把某物放入另一个物体。
More words like Insert
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Insert جمله با
- Insert معنی
- Insert یعنی چه
- Insert به فارسی
- Insert تلفظ
- Insert جمله برای
- Insert به انگلیسی
- ترجمه Insert
پرسشهای پرتکرار درباره Insert
Insert یعنی چه؟
چیزی را در جایی دیگر قرار دادن.
معنی Insert به فارسی چیست؟
چیزی را در جایی دیگر قرار دادن.
تعریف Insert چیست؟
قرار دادن چیزی در جایی دیگر یا بین دو چیز.
چطور از Insert در یک جمله استفاده کنیم؟
Insert coins into the slot and press for a ticket.
میتوانی مثال دیگری از Insert بزنی؟
They inserted a tube in his mouth to help him breathe.
مترادفهای Insert چیست؟
گزینههای رایج شامل place, put, inject, embed, integrate است.
متضاد Insert چیست؟
معناهای مخالف شامل remove, extract, take out است.
چه واژههایی با Insert میآیند؟
معمولاً با carefully, gently, digitally, between, in, into, carefully, gently, digitally, between, in, into همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Insert چیست؟
Confusing with 'entail' which has a different meaning. Using 'inserted' instead of 'insert' when it should be in base form. Mixing up 'insert' with 'inset' which refers to a small insert.
Insert چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ɪnˈsɜːrt/","/ɪnˈsɜːrts/","/ɪnˈsɜːrtɪd/","/ɪnˈsɜːrtɪŋ/"]/, UK: /["/ɪnˈsɜːt/","/ɪnˈsɜːts/","/ɪnˈsɜːtɪd/","/ɪnˈsɜːtɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Insert استفاده کنم؟
اغلب در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی هنگام صحبت در مورد قرار دادن داده در یک سیستم یا قرار دادن فیزیکی یک مورد استفاده میشود. از استفاده در مکالمات خیلی معمولی خودداری کنید.
سطح CEFR برای Insert چیست؟
"Insert" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.


