معنی به فارسی
نشان دادن، اعلام کردن
معنی Indicate
برای نشان دادن اینکه چیزی درست است یا وجود دارد
In simple words: to show or point out something
چیزی را نشان دادن یا اشاره کردن
Indicate در یک جمله
- Please indicate your choice on the ballot.لطفاً انتخاب خود را روی برگه رأی مشخص کنید.
- The light on the dashboard indicates that the engine is overheating.
- The map indicates where we can find the nearest gas station.
- To indicate the start of the meeting, the bell will ring.
- Surveys usually indicate customer satisfaction levels.
چطور از Indicate استفاده کنیم
Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders.
معمولاً هم در نوشتار و هم در گفتار انگلیسی استفاده میشود. در زمینههای رسمی و آکادمیک مناسب است؛ در مکالمات روزمره کمتر رایج است. معمولاً هنگام دادن دستورات مستقیم استفاده نمیشود.
Grammar pattern
indicate + object
Memory hint
Sounds like 'in-did-kate' — imagine someone 'in' a meeting giving a 'did' you know moment!
واژههای مرتبط
Collocations with Indicate
- clearly
- strongly
- not necessarily
- appear to
- seem to
- be used to
- to
- indicate otherwise
- clearly
- strongly
- not necessarily
- appear to
- seem to
- be used to
- to
- indicate otherwise
Synonyms for Indicate
Common mistakes with Indicate
- Confused with 'indicate' vs 'demonstrate'
- Using 'indicate' with subject without an object
- Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant
Indicate appears in
Indicate به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
يدل على
لإظهار أو الإشارة إلى شيء ما
- Bengaliবাংলা
ইঙ্গিত করা, নির্দেশ করা
কিছু দেখানো বা নির্দেশ করা
- GermanDeutsch
anzeigen, angeben, hinweisen
etwas zeigen oder darauf hinweisen
- SpanishEspañol
Indicar
mostrar o señalar algo
- FrenchFrançais
Indiquer
montrer ou signaler quelque chose
- Hindiहिन्दी
संकेत देना
किसी चीज़ को दिखाना या इंगित करना
- ItalianItaliano
Indicare
mostrare o far notare qualcosa
- PortuguesePortuguês
Indicar
mostrar ou apontar algo
- RussianРусский
Указать, Показывать
показать или указать на что-то
- Urduاردو
اشاره کردن، نشان دادن
کسی چیز کو ظاہر کرنا یا اشارہ کرنا
- Chinese中文
指示
显示或指出某事
More words like Indicate
- Signal
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- AbilityA2
the fact that somebody/something is able to do something
- AbruptB1
Happening suddenly and unexpectedly.
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbstractB2
based on general ideas and not on any particular real person, thing or situation
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Indicate جمله با
- Indicate معنی
- Indicate یعنی چه
- Indicate به فارسی
- Indicate تلفظ
- Indicate جمله برای
- Indicate به انگلیسی
- ترجمه Indicate
پرسشهای پرتکرار درباره Indicate
Indicate یعنی چه؟
چیزی را نشان دادن یا اشاره کردن
معنی Indicate به فارسی چیست؟
چیزی را نشان دادن یا اشاره کردن
تعریف Indicate چیست؟
برای نشان دادن اینکه چیزی درست است یا وجود دارد
چطور از Indicate در یک جمله استفاده کنیم؟
Please indicate your choice on the ballot.
میتوانی مثال دیگری از Indicate بزنی؟
The light on the dashboard indicates that the engine is overheating.
مترادفهای Indicate چیست؟
گزینههای رایج شامل signal است.
متضاد Indicate چیست؟
معناهای مخالف شامل hide, ignore, conceal است.
چه واژههایی با Indicate میآیند؟
معمولاً با clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Indicate چیست؟
Confused with 'indicate' vs 'demonstrate' Using 'indicate' with subject without an object Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant
Indicate چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/, UK: /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Indicate استفاده کنم؟
معمولاً هم در نوشتار و هم در گفتار انگلیسی استفاده میشود. در زمینههای رسمی و آکادمیک مناسب است؛ در مکالمات روزمره کمتر رایج است. معمولاً هنگام دادن دستورات مستقیم استفاده نمیشود.
سطح CEFR برای Indicate چیست؟
"Indicate" در سطح B1 از مقیاس CEFR قرار دارد.


