Hurry در برابر Make haste در برابر Rush
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Hurry
1000 برتر (بسیار رایج)B1verb
Make haste
بیش از 10000 (کمتر رایج)
Rush
1000 برتر (بسیار رایج)B2verb
| Hurry | Make haste | Rush | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈhʌri/","/ˈhʌriz/","/ˈhʌrid/","/ˈhʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhɜːri/","/ˈhɜːriz/","/ˈhɜːrid/","/ˈhɜːriɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk heɪst//🇺🇸 //meɪk heɪst// | 🇬🇧 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/ |
| معنا | تند رفتن یا کسی را وادار به تند رفتن کردن.To go fast or make someone go fast. | عجله کردن یا سریع رفتن.To hurry or go quickly. | سریع حرکت کردن یا عجله کردنto move quickly or hurry |
| مثال | You need to hurry if you want to catch the bus. | We must **make haste** if we want to catch the last train. | I had to rush to the station to catch my train before it left. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B1 | - | B2 |
| نقش دستوری | verb | verb | |
| همآییها | hurry up, in a hurry, hurry home, hurry along, hurry to finish | make haste slowly, make haste to, make haste and do | headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue, headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue |
| متضادها | delay, slow, pause | - | slow, dawdle, linger |
| اشتباههای رایج | Confusing 'hurry' with 'rush' in different contexts., Using 'hurry' without an object when one is needed., Mispronouncing 'hurry' as if it has two syllables. | Confused with 'make waste' - they are different expressions., Using in very informal settings where it sounds out of place., Forgetting to use it in the imperative form when commanding someone to hurry. | Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed., Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form., Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly. |
| نکتههای کاربرد | وقتی لازم است سریع عمل کنید از «عجله کردن» استفاده کنید. این عبارت برای انواع ارتباطات مناسب است اما از آن در موقعیتهای خیلی رسمی خودداری کنید.Use 'hurry' when you need to act quickly. It's suitable for all types of communication but avoid it in very formal contexts. | از 'make haste' در زمینههای کمی رسمی یا ادبی استفاده کنید. ممکن است در مکالمات روزمره قدیمی به نظر برسد.Use 'make haste' in slightly formal contexts or literary settings. It may sound old-fashioned in casual conversation. | معمولاً وقتی صحبت از نیاز به عجله کردن است، مانند رسیدن به اتوبوس، استفاده میشود. در موقعیتهای بسیار رسمی از آن اجتناب کنید.Commonly used when talking about a need to hurry, like catching a bus. Avoid in very formal situations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Hurry در برابر Make haste در برابر Rush
تفاوت Hurry، Make haste، و Rush چیست؟
Hurry: To go fast or make someone go fast. Make haste: To hurry or go quickly. Rush: to move quickly or hurry
کدام پیشرفتهتر است: Hurry، Make haste، و Rush؟
Rush بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Hurry: You need to hurry if you want to catch the bus. Make haste: We must **make haste** if we want to catch the last train. Rush: I had to rush to the station to catch my train before it left.
آیا میتوانم Hurry، Make haste، و Rush را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Hurry، Make haste، و Rush به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.