Hurry vs Make haste vs Rush
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Hurry
Top 1000 (muito comum)B1verb
Make haste
Acima de 10.000 (menos comum)
Rush
Top 1000 (muito comum)B2verb
| Hurry | Make haste | Rush | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈhʌri/","/ˈhʌriz/","/ˈhʌrid/","/ˈhʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhɜːri/","/ˈhɜːriz/","/ˈhɜːrid/","/ˈhɜːriɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk heɪst//🇺🇸 //meɪk heɪst// | 🇬🇧 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/ |
| Significado | Ir rápido ou fazer alguém ir rápido.To go fast or make someone go fast. | To hurry or go quickly. | Mover-se rapidamente ou apressar-se.to move quickly or hurry |
| Exemplo | You need to hurry if you want to catch the bus. | We must **make haste** if we want to catch the last train. | I had to rush to the station to catch my train before it left. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | - | B2 |
| Classe gramatical | verb | verb | |
| Colocações | hurry up, in a hurry, hurry home, hurry along, hurry to finish | make haste slowly, make haste to, make haste and do | headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue, headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue |
| Antônimos | delay, slow, pause | - | slow, dawdle, linger |
| Erros comuns | Confusing 'hurry' with 'rush' in different contexts., Using 'hurry' without an object when one is needed., Mispronouncing 'hurry' as if it has two syllables. | Confused with 'make waste' - they are different expressions., Using in very informal settings where it sounds out of place., Forgetting to use it in the imperative form when commanding someone to hurry. | Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed., Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form., Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly. |
| Notas de uso | Use 'apressar-se' quando precisar agir rapidamente. É adequado para todos os tipos de comunicação, mas evite em contextos muito formais.Use 'hurry' when you need to act quickly. It's suitable for all types of communication but avoid it in very formal contexts. | Use 'make haste' in slightly formal contexts or literary settings. It may sound old-fashioned in casual conversation. | Comumente usado quando se fala sobre a necessidade de se apressar, como pegar um ônibus. Evite em situações muito formais.Commonly used when talking about a need to hurry, like catching a bus. Avoid in very formal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Hurry vs Make haste vs Rush
Qual é a diferença entre Hurry, Make haste e Rush?
Hurry: To go fast or make someone go fast. Make haste: To hurry or go quickly. Rush: to move quickly or hurry
Qual é mais avançada: Hurry, Make haste e Rush?
Rush é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Hurry: You need to hurry if you want to catch the bus. Make haste: We must **make haste** if we want to catch the last train. Rush: I had to rush to the station to catch my train before it left.
Posso usar Hurry, Make haste e Rush de forma intercambiável?
Nem sempre. Hurry, Make haste e Rush são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.