Hurry vs Make haste vs Rush

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Hurry

Top 1000 (très courant)B1verb

Make haste

Au-delà de 10 000 (moins courant)

Rush

Top 1000 (très courant)B2verb
 HurryMake hasteRush
Prononciation🇬🇧 /["/ˈhʌri/","/ˈhʌriz/","/ˈhʌrid/","/ˈhʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhɜːri/","/ˈhɜːriz/","/ˈhɜːrid/","/ˈhɜːriɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk heɪst//🇺🇸 //meɪk heɪst//🇬🇧 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/
SensAller vite ou faire aller quelqu'un vite.To go fast or make someone go fast.To hurry or go quickly.Se dépêcher ou se presserto move quickly or hurry
ExempleYou need to hurry if you want to catch the bus.We must **make haste** if we want to catch the last train.I had to rush to the station to catch my train before it left.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1-B2
Nature grammaticaleverbverb
Collocationshurry up, in a hurry, hurry home, hurry along, hurry to finishmake haste slowly, make haste to, make haste and doheadlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue, headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue
Antonymesdelay, slow, pause-slow, dawdle, linger
Erreurs fréquentesConfusing 'hurry' with 'rush' in different contexts., Using 'hurry' without an object when one is needed., Mispronouncing 'hurry' as if it has two syllables.Confused with 'make waste' - they are different expressions., Using in very informal settings where it sounds out of place., Forgetting to use it in the imperative form when commanding someone to hurry.Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed., Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form., Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly.
Notes d'usageUtilisez 'se dépêcher' quand vous devez agir vite. C'est adapté à tous les types de communication mais évitez-le dans des contextes très formels.Use 'hurry' when you need to act quickly. It's suitable for all types of communication but avoid it in very formal contexts.Use 'make haste' in slightly formal contexts or literary settings. It may sound old-fashioned in casual conversation.Souvent utilisé quand on doit se dépêcher, comme pour attraper un bus. À éviter dans des situations très formelles.Commonly used when talking about a need to hurry, like catching a bus. Avoid in very formal situations.

Vois-le dans de vrais extraits

Hurry
Make haste

Questions fréquentes : Hurry vs Make haste vs Rush

Quelle est la différence entre Hurry, Make haste et Rush ?

Hurry: To go fast or make someone go fast. Make haste: To hurry or go quickly. Rush: to move quickly or hurry

Lequel est le plus avancé : Hurry, Make haste et Rush ?

Rush est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Hurry: You need to hurry if you want to catch the bus. Make haste: We must **make haste** if we want to catch the last train. Rush: I had to rush to the station to catch my train before it left.

Puis-je utiliser Hurry, Make haste et Rush de façon interchangeable ?

Pas toujours. Hurry, Make haste et Rush sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.