Hunt them down در برابر Pursue

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Hunt them down

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)

Pursue

2000 برتر (رایج)B2verb
رسمی‌ترین: Pursueرایج‌ترین: Pursue
 Hunt them downPursue
تلفظ🇬🇧 //hʌnt ðɛm daʊn//🇺🇸 //hʌnt ðɛm daʊn//🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː//
معنادنبال کسی یا چیزی گشتن و پیدایش کردن.to chase or find someone or somethingدنبال چیزی رفتن یا تلاش برای رسیدن به آن.To chase or try to achieve something.
مثالThe hunter decided to hunt them down after they escaped.He decided to pursue a career in medicine.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-B2
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاhunt someone down, hunt someone to the ends of the earth, hunt them down relentlesslypursue a goal, pursue a career, pursue an opportunity
متضادهاlet go, release, abandonabandon, give up, discontinue
اشتباه‌های رایجConfusing with 'search for' which is less aggressive., 'Hunt them down' is often misused when not talking about pursuing someone.Confused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals.
نکته‌های کاربرددر مکالمات روزمره استفاده می‌شود، اغلب در زمینه‌هایی مانند بازی‌ها یا داستان‌های جنایی. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.Use in casual conversations, often in contexts like games or crime stories. Avoid in formal writing.از «pursue» در موقعیت‌های خنثی یا رسمی، مانند اهداف تحصیلی یا شغلی استفاده کنید. در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید.Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Hunt them down

پرسش‌های پرتکرار: Hunt them down در برابر Pursue

تفاوت Hunt them down و Pursue چیست؟

Hunt them down: to chase or find someone or something Pursue: To chase or try to achieve something.

کدام رسمی‌تر است: Hunt them down و Pursue؟

Pursue رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Hunt them down و Pursue؟

Pursue در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Hunt them down: The hunter decided to hunt them down after they escaped. Pursue: He decided to pursue a career in medicine.

آیا می‌توانم Hunt them down و Pursue را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Hunt them down و Pursue به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط