House در برابر Household
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
House
1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
Household
2000 برتر (رایج)B2noun
رایجترین: House
| House | Household | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/haʊs/","/ˈhaʊzɪz/"]/🇺🇸 /["/haʊs/","/ˈhaʊzɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/🇺🇸 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/ |
| معنا | ساختمانی که مردم در آن زندگی میکنند.A building where people live. | گروهی از آدمها که با هم در یک خانه زندگی میکنند.A group of people living together in a home. |
| مثال | I live in a small house near the park. | Everyone in the household contributes to the chores. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | A1 | B2 |
| نقش دستوری | noun | noun |
| همآییها | beautiful, comfortable, elegant, live in, occupy, share, be situated, lie, stand, agent, buyer, owner, at somebody’s/the house, from house to house, in a/the house, beautiful, comfortable, elegant, live in, occupy, share, be situated, lie, stand, agent, buyer, owner, at somebody’s/the house, from house to house, in a/the house, beautiful, comfortable, elegant, live in, occupy, share, be situated, lie, stand, agent, buyer, owner, at somebody’s/the house, from house to house, in a/the house, empty, full, packed, play to, lights, manager, bring the house down, front of house | average, domestic, private, maintain, manage, run, appliance, contents, furniture, the head of the household |
| متضادها | homelessness, abandonment | institution, public space |
| اشتباههای رایج | Confused with 'home' which refers more to the emotional concept of a living space., Using 'house' to describe non-residential structures., Mistaking singular 'house' for plural when referring to multiple buildings. | Confused with 'house'—'household' refers to the people, whereas 'house' refers to the building., 'Household' is singular, don't use 'households' when referring to one group., Using 'household' as a verb, when it is only a noun. |
| نکتههای کاربرد | از «خانه» برای اشاره به ساختمان مسکونی استفاده کنید. هم برای گفتار و هم برای نوشتار مناسب است. از آن برای ساختمانهای غیرمسکونی مانند مدرسه یا اداره استفاده نکنید.Use 'house' to refer to a residential building. It's suitable for both spoken and written contexts. Avoid using it for non-residential buildings like schools or offices. | معمولاً برای اشاره به خانوادهها یا افرادی که فضای زندگی مشترکی دارند استفاده میشود. در نوشتههای خیلی رسمی یا آکادمیک، بهتر است قبل از استفاده، توضیح بیشتری بدهید.Commonly used to refer to families or individuals sharing a living space. Avoid using in very formal or academic writing without clarification. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: House در برابر Household
تفاوت House و Household چیست؟
House: A building where people live. Household: A group of people living together in a home.
کدام رایجتر است: House و Household؟
House در انگلیسی روزمره رایجترین است.
کدام پیشرفتهتر است: House و Household؟
Household بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.
آیا House و Household همسطح CEFR هستند؟
House: A1, Household: B2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری House و Household چیست؟
House: noun, Household: noun.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
House: I live in a small house near the park. Household: Everyone in the household contributes to the chores.
آیا میتوانم House و Household را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. House و Household به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.