House vs Household
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
House
Top 1000 (molto comune)A1noun
Household
Top 2000 (comune)B2noun
Più comune: House
| House | Household | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/haʊs/","/ˈhaʊzɪz/"]/🇺🇸 /["/haʊs/","/ˈhaʊzɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/🇺🇸 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/ |
| Significato | Un edificio dove vivono le persone.A building where people live. | Un gruppo di persone che vivono insieme in una casa.A group of people living together in a home. |
| Esempio | I live in a small house near the park. | Everyone in the household contributes to the chores. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A1 | B2 |
| Categoria grammaticale | noun | noun |
| Collocazioni | beautiful, comfortable, elegant, live in, occupy, share, be situated, lie, stand, agent, buyer, owner, at somebody’s/the house, from house to house, in a/the house, beautiful, comfortable, elegant, live in, occupy, share, be situated, lie, stand, agent, buyer, owner, at somebody’s/the house, from house to house, in a/the house, beautiful, comfortable, elegant, live in, occupy, share, be situated, lie, stand, agent, buyer, owner, at somebody’s/the house, from house to house, in a/the house, empty, full, packed, play to, lights, manager, bring the house down, front of house | average, domestic, private, maintain, manage, run, appliance, contents, furniture, the head of the household |
| Contrari | homelessness, abandonment | institution, public space |
| Errori comuni | Confused with 'home' which refers more to the emotional concept of a living space., Using 'house' to describe non-residential structures., Mistaking singular 'house' for plural when referring to multiple buildings. | Confused with 'house'—'household' refers to the people, whereas 'house' refers to the building., 'Household' is singular, don't use 'households' when referring to one group., Using 'household' as a verb, when it is only a noun. |
| Note d'uso | Usa 'casa' per riferirti a un edificio residenziale. È adatto sia ai contesti parlati che scritti. Evita di usarlo per edifici non residenziali come scuole o uffici.Use 'house' to refer to a residential building. It's suitable for both spoken and written contexts. Avoid using it for non-residential buildings like schools or offices. | Comunemente usato per riferirsi a famiglie o individui che condividono uno spazio abitativo. Evitare di usarlo in scritti molto formali o accademici senza chiarimenti.Commonly used to refer to families or individuals sharing a living space. Avoid using in very formal or academic writing without clarification. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: House vs Household
Qual è la differenza tra House e Household?
House: A building where people live. Household: A group of people living together in a home.
Quale è più comune: House e Household?
House è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Quale è più avanzata: House e Household?
Household è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.
House e Household sono allo stesso livello CEFR?
House: A1, Household: B2 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono House e Household?
House: noun, Household: noun.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
House: I live in a small house near the park. Household: Everyone in the household contributes to the chores.
Posso usare House e Household in modo intercambiabile?
Non sempre. House e Household sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.