معنی به فارسی

B2verb1K

درگیر شدن، درگیر کردن، مشغول شدن

UK/["/ɪnˈɡeɪdʒ/","/ɪnˈɡeɪdʒɪz/","/ɪnˈɡeɪdʒd/","/ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/"]/US/["/ɪnˈɡeɪdʒ/","/ɪnˈɡeɪdʒɪz/","/ɪnˈɡeɪdʒd/","/ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/"]/

معنی Engage

موفق شدن در جلب توجه و علاقه کسی

In simple words: To participate in something or attract someone's attention.

شرکت کردن در چیزی یا جلب توجه کسی.

Engage در یک جمله

  • We need to engage the audience with our presentation to keep their attention.باید مخاطب را با ارائه‌مان درگیر کنیم تا توجهشان را جلب کنیم.
  • The company's goal is to engage more customers through social media.هدف شرکت این است که از طریق رسانه‌های اجتماعی مشتریان بیشتری را جذب کند.
  • It’s important to engage in conversations about important issues.مهم است که در گفتگوها درباره مسائل مهم شرکت کنیم.
  • He decided to engage a lawyer to help with his legal issues.او تصمیم گرفت برای کمک به مسائل حقوقی‌اش، وکیلی استخدام کند.
  • The two countries agreed to engage in discussions for peace.دو کشور توافق کردند که برای صلح وارد گفتگو شوند.
  • If you engage the gears correctly, the machine will operate smoothly.اگر چرخ‌دنده‌ها را درست درگیر کنید، دستگاه به نرمی کار خواهد کرد.
  • To fully engage with the text, you should take notes while reading.برای درگیر شدن کامل با متن، باید هنگام خواندن یادداشت بردارید.
  • Students are encouraged to engage critically with the material in class.دانش‌آموزان تشویق می‌شوند که در کلاس به طور انتقادی با مطالب درگیر شوند.

چطور از Engage استفاده کنیم

Use 'engage' in contexts like discussions or activities. It can be formal for business settings and neutral for everyday conversations. Avoid in very casual or slang situations.

از 'engage' در زمینه‌هایی مانند بحث‌ها یا فعالیت‌ها استفاده کنید. می‌تواند برای محیط‌های کاری رسمی و برای مکالمات روزمره خنثی باشد. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی یا عامیانه از آن اجتناب کنید.

Grammar pattern

engage + object

Memory hint

Think of 'engage' like a 'gear' that gets you into action.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Engage

  • actively
  • constructively
  • openly
  • fail to
  • refuse to
  • with
  • attempt to
  • seek to
  • try to
  • actively
  • constructively
  • openly
  • fail to
  • refuse to
  • with
  • attempt to
  • seek to
  • try to

Opposites of Engage

Common mistakes with Engage

  • Confused with 'enrage' – different meanings.
  • Using 'engage' without an object, which can sound incomplete.
  • Mixing up the forms, like using 'engaged' as a verb instead of an adjective.

Compare Engage with Involve, Participate, Capture, Entertain, Attract

Engage appears in

Engage به زبان‌های دیگر

More words like Engage

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Engage جمله با
  • Engage معنی
  • Engage یعنی چه
  • Engage به فارسی
  • Engage تلفظ
  • Engage جمله برای
  • Engage به انگلیسی
  • ترجمه Engage

پرسش‌های پرتکرار درباره Engage

Engage یعنی چه؟

شرکت کردن در چیزی یا جلب توجه کسی.

معنی Engage به فارسی چیست؟

شرکت کردن در چیزی یا جلب توجه کسی.

تعریف Engage چیست؟

موفق شدن در جلب توجه و علاقه کسی

چطور از Engage در یک جمله استفاده کنیم؟

We need to engage the audience with our presentation to keep their attention.

می‌توانی مثال دیگری از Engage بزنی؟

The company's goal is to engage more customers through social media.

مترادف‌های Engage چیست؟

گزینه‌های رایج شامل involve, participate, capture, entertain, attract است.

متضاد Engage چیست؟

معناهای مخالف شامل disengage, ignore, neglect است.

چه واژه‌هایی با Engage می‌آیند؟

معمولاً با actively, constructively, openly, fail to, refuse to, with, attempt to, seek to, try to, actively, constructively, openly, fail to, refuse to, with, attempt to, seek to, try to همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Engage چیست؟

Confused with 'enrage' – different meanings. Using 'engage' without an object, which can sound incomplete. Mixing up the forms, like using 'engaged' as a verb instead of an adjective.

Engage چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/ɪnˈɡeɪdʒ/","/ɪnˈɡeɪdʒɪz/","/ɪnˈɡeɪdʒd/","/ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/"]/, UK: /["/ɪnˈɡeɪdʒ/","/ɪnˈɡeɪdʒɪz/","/ɪnˈɡeɪdʒd/","/ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Engage استفاده کنم؟

از 'engage' در زمینه‌هایی مانند بحث‌ها یا فعالیت‌ها استفاده کنید. می‌تواند برای محیط‌های کاری رسمی و برای مکالمات روزمره خنثی باشد. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی یا عامیانه از آن اجتناب کنید.

سطح CEFR برای Engage چیست؟

"Engage" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.