Edge در برابر You don't like the crust

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Edge

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

You don't like the crust

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Edge
 EdgeYou don't like the crust
تلفظ🇬🇧 /["/edʒ/"]/🇺🇸 /["/edʒ/"]/🇬🇧 //jʊ dəʊnt laɪk ðə krʌst//🇺🇸 //ju doʊnt laɪk ðə krʌst//
معناخط یا مرزی که چیزی در آن تمام می‌شود؛ قسمت تیز.The line or border where something ends; a sharp part.قسمتی از نون یا پای که نرم نیست.It's a part of bread or pie that is not soft.
مثالShe stood at the edge of the cliff, looking down at the water.You don't like the crust of the pizza, so you leave it on your plate.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاtop, upper, bottom, reach, skirt, clutch, along the edge, around the edge, round the edge, right on the edge, razor-sharp, sharp, cutting, sharpen, competitive, slight, big, give somebody/​something, gain, have, edge over, razor-sharp, sharp, cutting, sharpenbuttery crust, thick crust, bread crust
متضادهاcenter, middle, interior-
اشتباه‌های رایجConfused with 'ledge', meaning a shelf or projecting edge., Using 'edge' as a verb incorrectly., Mistaking 'edge' for 'advantage' in all contexts.Confused with 'crustacean' which is a type of seafood., May forget to specify the type of crust (pizza, pie) when discussing., Omitting 'the' makes it less clear.
نکته‌های کاربردکلمه 'edge' می‌تواند به مرز فیزیکی یا مزیت استعاری اشاره کند. این کلمه هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی رایج است، اما در موقعیت‌های خیلی خودمانی هنگام صحبت در مورد موضوعات جدی از آن اجتناب کنید.The word 'edge' can refer to a physical border or a metaphorical advantage. It's commonly used in both formal and informal contexts, but avoid using it in overly casual situations when discussing serious topics.در مکالمات غیررسمی و رسمی درباره سلیقه‌های غذایی استفاده می‌شود.Used in both casual and formal contexts when discussing food preferences.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

You don't like the crust

پرسش‌های پرتکرار: Edge در برابر You don't like the crust

تفاوت Edge و You don't like the crust چیست؟

Edge: The line or border where something ends; a sharp part. You don't like the crust: It's a part of bread or pie that is not soft.

کدام رایج‌تر است: Edge و You don't like the crust؟

Edge در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Edge: She stood at the edge of the cliff, looking down at the water. You don't like the crust: You don't like the crust of the pizza, so you leave it on your plate.

آیا می‌توانم Edge و You don't like the crust را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Edge و You don't like the crust به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط