Don't touch در برابر Hands off

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Don't touch

2000 برتر (رایج)

Hands off

غیررسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)
رسمی‌ترین: Don't touchرایج‌ترین: Don't touch
 Don't touchHands off
تلفظ🇬🇧 //dəʊnt tʌtʃ//🇺🇸 //doʊnt tʌtʃ//🇬🇧 //hændz ɒf//🇺🇸 //hændz ɔf//
معنابا چیزی تماس نگیریدDo not make contact with somethingیعنی به چیزی دست نزن یا دخالت نکن.Don't touch something.
مثالPlease don't touch the painting; it is very fragile.When you see the sign, remember: hands off!
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
هم‌آیی‌هاdon't touch that, don't touch anything, don't touch the surface, don't touch my belongings, don't touch the hot stovehands off policy, hands off approach, keep hands off, apply hands off
اشتباه‌های رایجConfusing with 'don't touches' - remember 'touch' is not pluralized here., Using with incorrect subjects - ensure subject agrees with 'don't'., Forgetting to use 'don't' for negatives in commands.Used in literal sense only; it's also used metaphorically., Confused with 'hands on' which means to be involved., Doesn't include 'of' when referring to specific items.
نکته‌های کاربردبرای دستور دادن به کسی که با چیزی تماس فیزیکی نگیرد استفاده می‌شود. مناسب برای هر دو محیط رسمی و غیررسمی.Used to instruct someone not to make physical contact with something. Suitable for both formal and informal settings.Often used in casual settings and when someone is warning others to not interfere. Not suitable for formal communication.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Don't touch
Hands off

پرسش‌های پرتکرار: Don't touch در برابر Hands off

تفاوت Don't touch و Hands off چیست؟

Don't touch: Do not make contact with something Hands off: Don't touch something.

کدام رسمی‌تر است: Don't touch و Hands off؟

Don't touch رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Don't touch و Hands off؟

Don't touch در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Don't touch: Please don't touch the painting; it is very fragile. Hands off: When you see the sign, remember: hands off!

آیا می‌توانم Don't touch و Hands off را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Don't touch و Hands off به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.