Crack در برابر They broke through our defences
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Crack
1000 برتر (بسیار رایج)B2verb
They broke through our defences
3000 برتر (رایج)
رایجترین: Crack
| Crack | They broke through our defences | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //breɪk θruː//🇺🇸 //breɪk θru// |
| معنا | یه چیزی رو بشکنی یا خرد کنی، یا اینکه صدای شکستن بده.to break something into pieces or make a sound like a break | اونا موفق شدن از محافظت ما رد بشن.They succeeded in getting past our protection. |
| مثال | He tried to crack the safe but was unsuccessful. | The attackers broke through our defences during the night. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B2 | - |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | hard, crack under the pressure, crack under the strain, show signs of cracking, on | break through a barrier, break through resistance, break through limitations |
| متضادها | fix, repair, join | - |
| اشتباههای رایج | Using 'crack' with non-physical objects incorrectly, like 'crack a thought.', Confusing 'crack' with 'break' in certain contexts., Using 'cracked' instead of 'crack' for the present tense. | Confused with 'break down', which means to stop functioning., Using 'break through' as a noun instead of a verb. |
| نکتههای کاربرد | از 'crack' وقتی استفاده میکنیم که داریم در مورد شکستن یه شیء فیزیکی حرف میزنیم یا وقتی میخوایم بگیم یه معما یا رمز رو حل کردیم. این کلمه خنثی هست و تو بیشتر موقعیتها، چه رسمی و غیررسمی، کاربرد داره.Use 'crack' when referring to breaking physical objects or when discussing solving puzzles or codes. It's neutral and appropriate in most contexts, both formal and informal. | در زمینههایی که با موانع یا مشکلات روبرو میشویم استفاده میشود. هم در موقعیتهای نظامی و هم استعاری مناسب است. میتواند به معنای موفقیت پس از تلاش باشد.Used in contexts of overcoming obstacles or difficulties. Appropriate in both military and metaphorical situations. Can imply success after struggle. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Crack در برابر They broke through our defences
تفاوت Crack و They broke through our defences چیست؟
Crack: to break something into pieces or make a sound like a break They broke through our defences: They succeeded in getting past our protection.
کدام رایجتر است: Crack و They broke through our defences؟
Crack در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Crack: He tried to crack the safe but was unsuccessful. They broke through our defences: The attackers broke through our defences during the night.
آیا میتوانم Crack و They broke through our defences را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Crack و They broke through our defences به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.