Crack vs They broke through our defences

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Crack

Top 1000 (molto comune)B2verb

They broke through our defences

Top 3000 (comune)
Più comune: Crack
 CrackThey broke through our defences
Pronuncia🇬🇧 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇬🇧 //breɪk θruː//🇺🇸 //breɪk θru//
SignificatoRompere qualcosa in pezzi o fare un suono come di rotturato break something into pieces or make a sound like a breakThey succeeded in getting past our protection.
EsempioHe tried to crack the safe but was unsuccessful.The attackers broke through our defences during the night.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 3000 (comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionihard, crack under the pressure, crack under the strain, show signs of cracking, onbreak through a barrier, break through resistance, break through limitations
Contrarifix, repair, join-
Errori comuniUsing 'crack' with non-physical objects incorrectly, like 'crack a thought.', Confusing 'crack' with 'break' in certain contexts., Using 'cracked' instead of 'crack' for the present tense.Confused with 'break down', which means to stop functioning., Using 'break through' as a noun instead of a verb.
Note d'usoUsa 'crack' quando ti riferisci alla rottura di oggetti fisici o quando parli di risolvere enigmi o codici. È neutro e appropriato nella maggior parte dei contesti, sia formali che informali.Use 'crack' when referring to breaking physical objects or when discussing solving puzzles or codes. It's neutral and appropriate in most contexts, both formal and informal.Used in contexts of overcoming obstacles or difficulties. Appropriate in both military and metaphorical situations. Can imply success after struggle.

Guardalo in clip reali

They broke through our defences

Domande frequenti: Crack vs They broke through our defences

Qual è la differenza tra Crack e They broke through our defences?

Crack: to break something into pieces or make a sound like a break They broke through our defences: They succeeded in getting past our protection.

Quale è più comune: Crack e They broke through our defences?

Crack è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Crack: He tried to crack the safe but was unsuccessful. They broke through our defences: The attackers broke through our defences during the night.

Posso usare Crack e They broke through our defences in modo intercambiabile?

Non sempre. Crack e They broke through our defences sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati