Crack vs They broke through our defences
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Crack
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
They broke through our defences
Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Crack
| Crack | They broke through our defences | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //breɪk θruː//🇺🇸 //breɪk θru// |
| Bedeutung | etwas in Stücke brechen oder ein Geräusch wie ein Bruch machento break something into pieces or make a sound like a break | They succeeded in getting past our protection. |
| Beispiel | He tried to crack the safe but was unsuccessful. | The attackers broke through our defences during the night. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | hard, crack under the pressure, crack under the strain, show signs of cracking, on | break through a barrier, break through resistance, break through limitations |
| Antonyme | fix, repair, join | - |
| Häufige Fehler | Using 'crack' with non-physical objects incorrectly, like 'crack a thought.', Confusing 'crack' with 'break' in certain contexts., Using 'cracked' instead of 'crack' for the present tense. | Confused with 'break down', which means to stop functioning., Using 'break through' as a noun instead of a verb. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'crack', wenn Sie sich auf das Zerbrechen physischer Objekte beziehen oder wenn Sie Rätsel oder Codes lösen. Es ist neutral und in den meisten Kontexten, sowohl formell als auch informell, angemessen.Use 'crack' when referring to breaking physical objects or when discussing solving puzzles or codes. It's neutral and appropriate in most contexts, both formal and informal. | Used in contexts of overcoming obstacles or difficulties. Appropriate in both military and metaphorical situations. Can imply success after struggle. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Crack vs They broke through our defences
Was ist der Unterschied zwischen Crack und They broke through our defences?
Crack: to break something into pieces or make a sound like a break They broke through our defences: They succeeded in getting past our protection.
Was ist häufiger: Crack und They broke through our defences?
Crack ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Crack: He tried to crack the safe but was unsuccessful. They broke through our defences: The attackers broke through our defences during the night.
Kann ich Crack und They broke through our defences austauschbar verwenden?
Nicht immer. Crack und They broke through our defences sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.