Command در برابر Possess an extremely high skill set
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Command
1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
Possess an extremely high skill set
2000 برتر (رایج)
رایجترین: Command
| Command | Possess an extremely high skill set | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kəˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/kəˈmænd/"]/ | 🇬🇧 //pəˈzɛs ən ɪkˈstriːmli haɪ skɪl sɛt//🇺🇸 //pəˈzɛs ən ɪkˈstrimli haɪ skɪl sɛt// |
| معنا | دستوری برای انجام کاری.An order to do something. | داشتن مهارتهای خیلی خوب.Have very good skills. |
| مثال | Her ability to command attention in the classroom is impressive. | She possesses an extremely high skill set in computer programming. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B2 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | basic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command of | possess a skill set, extremely high competence, highly skilled professional |
| متضادها | submission, compliance, inaction | - |
| اشتباههای رایج | 'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive., Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one., Mispronouncing 'command' as 'comand'. | Confusing 'possess' with 'own' - 'own' is more casual., Using 'set' incorrectly - 'set' refers specifically to a collection of skills. |
| نکتههای کاربرد | از «فرمان» برای دادن دستورات مستقیم، به خصوص در زمینههای رسمی مانند ارتش یا موقعیتهای اقتدار استفاده کنید. در مکالمات غیررسمی که «پرسیدن» یا «درخواست کردن» مناسبتر است، از آن اجتناب کنید.Use 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate. | در هر دو زمینه حرفهای و غیررسمی برای برجسته کردن مهارتهای استثنایی کسی استفاده میشود. در مکالمات خیلی غیررسمی اجتناب کنید.Used in both professional and informal contexts to highlight someone's exceptional skills. Avoid in overly casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Command در برابر Possess an extremely high skill set
تفاوت Command و Possess an extremely high skill set چیست؟
Command: An order to do something. Possess an extremely high skill set: Have very good skills.
کدام رایجتر است: Command و Possess an extremely high skill set؟
Command در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Command: Her ability to command attention in the classroom is impressive. Possess an extremely high skill set: She possesses an extremely high skill set in computer programming.
آیا میتوانم Command و Possess an extremely high skill set را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Command و Possess an extremely high skill set به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.