Command vs Possess an extremely high skill set

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Command

Top 1000 (molto comune)B2noun

Possess an extremely high skill set

Top 2000 (comune)
Più comune: Command
 CommandPossess an extremely high skill set
Pronuncia🇬🇧 /["/kəˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/kəˈmænd/"]/🇬🇧 //pəˈzɛs ən ɪkˈstriːmli haɪ skɪl sɛt//🇺🇸 //pəˈzɛs ən ɪkˈstrimli haɪ skɪl sɛt//
SignificatoUn ordine di fare qualcosa.An order to do something.Avere ottime capacità.Have very good skills.
EsempioHer ability to command attention in the classroom is impressive.She possesses an extremely high skill set in computer programming.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticalenoun
Collocazionibasic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/​center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command ofpossess a skill set, extremely high competence, highly skilled professional
Contrarisubmission, compliance, inaction-
Errori comuni'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive., Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one., Mispronouncing 'command' as 'comand'.Confusing 'possess' with 'own' - 'own' is more casual., Using 'set' incorrectly - 'set' refers specifically to a collection of skills.
Note d'usoUsa 'command' quando dai istruzioni dirette, specialmente in contesti formali come militari o di autorità. Evita nelle conversazioni informali dove 'ask' o 'request' potrebbero essere più appropriati.Use 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate.Usato sia in contesti professionali che informali per evidenziare le eccezionali capacità di qualcuno. Evitare in conversazioni troppo casuali.Used in both professional and informal contexts to highlight someone's exceptional skills. Avoid in overly casual conversations.

Guardalo in clip reali

Command
Possess an extremely high skill set

Domande frequenti: Command vs Possess an extremely high skill set

Qual è la differenza tra Command e Possess an extremely high skill set?

Command: An order to do something. Possess an extremely high skill set: Have very good skills.

Quale è più comune: Command e Possess an extremely high skill set?

Command è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Command: Her ability to command attention in the classroom is impressive. Possess an extremely high skill set: She possesses an extremely high skill set in computer programming.

Posso usare Command e Possess an extremely high skill set in modo intercambiabile?

Non sempre. Command e Possess an extremely high skill set sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati