Capacity در برابر Size در برابر Volume

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Capacity

2000 برتر (رایج)B2noun

Size

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Volume

1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
 CapacitySizeVolume
تلفظ🇬🇧 //kəˈpæs.ɪ.ti//🇺🇸 //kəˈpæ.sɪ.ti//🇬🇧 /["/saɪz/"]/🇺🇸 /["/saɪz/"]/🇬🇧 /["/ˈvɒljuːm/"]/🇺🇸 /["/ˈvɑːljəm/"]/
معناچقدر یه چیزی جا داره یا می‌تونه انجام بده.How much something can hold or do.چقدر بزرگ یا کوچک بودن چیزیhow big or small something isمقدار فضایی که یک ماده یا شی اشغال می‌کند، یا اینکه چیزی چقدر بلند است.The amount of space a substance or object occupies, or how loud something is.
مثالThe capacity of the stadium is 50,000 people.The size of the shirt was too small for me.The volume of this box is quite large, making it perfect for storage.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2A2B2
نقش دستوریnounnounnoun
هم‌آیی‌هاfull capacity, seating capacity, at capacity, capacity limitsconsiderable, enormous, fair, adjust, change, control, grow, increase, decline, from the size of, in size, in the size of, given the size of something, half the size of something, two, three, etc. times the size of something, large, medium, small, range, variety, be, take, wear, fit somebody, in a/​your size, be a size too big, small, etc., size matterstotal, interior, internal, calculate, measure, by volume, in volume, sheer, considerable, enormous, increase, decrease, reduce, double, grow, increase, high, loud, full, increase, turn up, decrease, control, dial, knob, at… volume, volume on, bound, leather-bound, companion, series, edit, illustrate, publish, in a/​the volume, volume of, volume on, run to five, several, etc. volumes, bound, leather-bound, companion, series, edit, illustrate, publish, in a/​the volume, volume of, volume on, run to five, several, etc. volumes
متضادهاinability, incapacitysmall, tiny, minutesilence, quiet, smallness
اشتباه‌های رایجConfused with 'capability', which refers to ability rather than volume., Using 'capacity' for individual abilities when 'capability' is more appropriate., Mispronouncing the word with emphasis on the wrong syllable.Confusing 'size' with 'sized'; 'sized' is used as an adjective., Using 'size' where 'amount' would be more appropriate when referring to uncountable quantities., Saying 'the sizes of the shoes' instead of 'the shoe sizes'.Confusing volume with 'amount' when discussing quantity in general., Using it incorrectly as a verb instead of the noun form., Saying 'high volume' when referring to low sound levels.
نکته‌های کاربردهم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شه. معمولاً وقتی درباره محدودیت‌ها یا توانایی‌ها صحبت می‌کنیم کاربرد داره. مگر اینکه منظور فضا یا محدودیت باشه، معمولاً تو مکالمه‌های روزمره استفاده نمی‌شه.Used in both formal and informal contexts. Common in discussions about limits or ability. Not typically used in casual conversation unless referring to space or limits.هم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود. «اندازه» برای توصیف اشیاء، لباس و اندازه‌گیری مناسب است اما برای مفاهیم انتزاعی بدون ابعاد مشخص، کمتر کاربرد دارد.Used in both formal and informal contexts. 'Size' is suitable for descriptions of objects, clothing, and measurements but is less appropriate for abstract concepts without clear dimensions.از 'حجم' برای هر دو مفهوم فضای فیزیکی و سطح صدا استفاده کنید. این واژه خنثی و مناسب در بیشتر زمینه‌هاست، از مکالمات غیررسمی تا بحث‌های رسمی. از آن برای مفاهیم انتزاعی مانند 'حجم کار' استفاده نکنید.Use 'volume' for both physical space and sound levels. It's neutral and appropriate in most contexts, from casual conversations to formal discussions. Avoid using it for abstract concepts like 'volume of work.'

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Capacity
Size

پرسش‌های پرتکرار: Capacity در برابر Size در برابر Volume

تفاوت Capacity،‏ Size، و Volume چیست؟

Capacity: How much something can hold or do. Size: how big or small something is Volume: The amount of space a substance or object occupies, or how loud something is.

آیا Capacity،‏ Size، و Volume هم‌سطح CEFR هستند؟

Capacity: B2, Size: A2, Volume: B2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Capacity،‏ Size، و Volume چیست؟

Capacity: noun, Size: noun, Volume: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Capacity: The capacity of the stadium is 50,000 people. Size: The size of the shirt was too small for me. Volume: The volume of this box is quite large, making it perfect for storage.

آیا می‌توانم Capacity،‏ Size، و Volume را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Capacity،‏ Size، و Volume به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط