Abandon در برابر You give up on them
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Abandon
2000 برتر (رایج)B2verb
You give up on them
2000 برتر (رایج)
| Abandon | You give up on them | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //əˈbændən//🇺🇸 //əˈbændən// | 🇬🇧 //juː ɡɪv ʌp ɒn ðɛm//🇺🇸 //juː ɡɪv ʌp ɑn ðɛm// |
| معنا | چیزی را پشت سر گذاشتن و برنگشتن.To leave something behind and not return. | دیگه سعی نمیکنی کمکشون کنی یا باورشون داشته باشی.You stop trying to help or believe in them. |
| مثال | They decided to abandon the project due to lack of funds. | Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B2 | - |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | abandon a plan, abandon a hope, abandon a ship | give up on someone, never give up on them, give up on a project, don’t give up on hope |
| متضادها | retain, keep, continue | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'leave' in meanings., Using 'abandon' with non-physical subjects (shouldn't use for people in most contexts)., Omitting the object after 'abandon'. | Confusing 'give up on' with just 'give up', which means to stop trying altogether without specifying the object., Using 'give up on' with nouns that can't be influenced, like 'it' instead of 'them'. |
| نکتههای کاربرد | هم در متنهای رسمی و هم غیررسمی زیاد استفاده میشود. میتواند به معنی دست کشیدن یا ترک کردن چیزی بدون قصد بازگشت باشد.Commonly used in both formal and informal contexts. Can imply giving up or leaving something without intention to return. | این عبارت رو وقتی به کار میبری که کسی دیگه سعی نمیکنه از یه نفر دیگه حمایت کنه یا کمکش کنه، مخصوصاً وقتی حس میکنه فایدهای نداره. هم تو موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره، ولی بیشتر تو انگلیسیِ گفتاری رایجه.Use this phrase in contexts where someone stops trying to support or help another person, often when they feel it is futile. It’s appropriate in both formal and informal settings, but tends to be more common in spoken English. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Abandon در برابر You give up on them
تفاوت Abandon و You give up on them چیست؟
Abandon: To leave something behind and not return. You give up on them: You stop trying to help or believe in them.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Abandon: They decided to abandon the project due to lack of funds. You give up on them: Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts.
آیا میتوانم Abandon و You give up on them را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Abandon و You give up on them به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.