Abandon vs You give up on them

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Abandon

Top 2.000 (häufig)B2verb

You give up on them

Top 2.000 (häufig)
 AbandonYou give up on them
Aussprache🇬🇧 //əˈbændən//🇺🇸 //əˈbændən//🇬🇧 //juː ɡɪv ʌp ɒn ðɛm//🇺🇸 //juː ɡɪv ʌp ɑn ðɛm//
Bedeutungetwas zurücklassen, aufhören, sich darum zu kümmernTo leave something behind and not return.You stop trying to help or believe in them.
BeispielThey decided to abandon the project due to lack of funds.Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartverb
Kollokationenabandon a plan, abandon a hope, abandon a shipgive up on someone, never give up on them, give up on a project, don’t give up on hope
Antonymeretain, keep, continue-
Häufige FehlerConfused with 'leave' in meanings., Using 'abandon' with non-physical subjects (shouldn't use for people in most contexts)., Omitting the object after 'abandon'.Confusing 'give up on' with just 'give up', which means to stop trying altogether without specifying the object., Using 'give up on' with nouns that can't be influenced, like 'it' instead of 'them'.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'verlassen' in Kontexten, in denen jemand oder etwas zurückgelassen oder aufgegeben wird. Vermeide die Verwendung in übermäßig emotionalen Kontexten; ziehe Alternativen wie 'lassen' für weniger Schwere in Betracht.Commonly used in both formal and informal contexts. Can imply giving up or leaving something without intention to return.Use this phrase in contexts where someone stops trying to support or help another person, often when they feel it is futile. It’s appropriate in both formal and informal settings, but tends to be more common in spoken English.

Sieh es in echten Clips

Abandon
You give up on them

Häufige Fragen: Abandon vs You give up on them

Was ist der Unterschied zwischen Abandon und You give up on them?

Abandon: To leave something behind and not return. You give up on them: You stop trying to help or believe in them.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Abandon: They decided to abandon the project due to lack of funds. You give up on them: Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts.

Kann ich Abandon und You give up on them austauschbar verwenden?

Nicht immer. Abandon und You give up on them sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche