I know i broke my oath vs Pledge

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

I know i broke my oath

Más de 10 000 (menos común)

Pledge

FormalTop 2000 (común)C1verb
Más formal: PledgeMás común: Pledge
 I know i broke my oathPledge
Pronunciación🇬🇧 //aʊθ//🇺🇸 //oʊθ//🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ//
SignificadoPrometí hacer algo y no lo hice.I promised to do something and didn't.Hacer una promesa o compromiso serio.To make a serious promise or commitment.
EjemploI know I broke my oath to protect the kingdom.She decided to pledge her support to the charity event.
RegistroNeutralFormal
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 2000 (común)
Nivel CEFR-C1
Categoría gramaticalverb
Colocacioneshonor an oath, take an oath, break an oathpledge allegiance, pledge support, pledge a donation
Antónimos-renounce, disavow, withdraw
Errores comunesConfusing 'oath' with 'oath of office', which is specific to political positions., Using 'broke' incorrectly with non-physical items; it applies to commitments., Mispronouncing 'oath' as it is not spelled phonetically.Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment.
Notas de usoÚsalo en discusiones sobre promesas, compromisos u obligaciones morales. Es neutral pero puede ser serio dependiendo del contexto.Use in discussions about promises, commitments, or moral obligations. It's neutral but may be serious depending on context.Se usa típicamente en contextos formales, como durante ceremonias o declaraciones oficiales. Evitar en conversaciones informales.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations.

Míralo en clips reales

I know i broke my oath
Pledge

Preguntas frecuentes: I know i broke my oath vs Pledge

¿Cuál es la diferencia entre I know i broke my oath y Pledge?

I know i broke my oath: I promised to do something and didn't. Pledge: To make a serious promise or commitment.

¿Cuál es más formal: I know i broke my oath y Pledge?

Pledge es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: I know i broke my oath y Pledge?

Pledge es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

I know i broke my oath: I know I broke my oath to protect the kingdom. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event.

¿Puedo usar I know i broke my oath y Pledge indistintamente?

No siempre. I know i broke my oath y Pledge están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas