How about that vs What about it

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

How about that

InformalTop 2000 (común)

What about it

InformalTop 5000 (bastante común)
Más común: How about that
 How about thatWhat about it
Pronunciación🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt ɪt//
Significado¿Qué opinas de eso?What do you think about that?What do you think about it?
EjemploShe just got the job she wanted—how about that!I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant?
RegistroInformalInformal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 5000 (bastante común)
Colocacioneshow about that for a story, can you believe it, how about that, how about that ideaask what about it, discuss what about it, consider what about it
Antónimosnever mind, forget itNothing about it, Irrelevant, No concern
Errores comunesUsed in overly formal situations., Confused with 'how about this?' in suggestions., Mispronounced as separate words instead of as a phrase.Using it when context is unclear, Not using proper intonation in speech
Notas de usoUsa esta frase de manera informal para expresar sorpresa o buscar acuerdo. Es casual y debe evitarse en contextos formales.Use this phrase informally to express surprise or to seek agreement. It's casual and should be avoided in formal contexts.Use in casual conversations to ask someone's opinion on a topic. Avoid in formal discussions or written contexts.

Míralo en clips reales

How about that
What about it

Preguntas frecuentes: How about that vs What about it

¿Cuál es la diferencia entre How about that y What about it?

How about that: What do you think about that? What about it: What do you think about it?

¿Cuál es más común: How about that y What about it?

How about that es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

How about that: She just got the job she wanted—how about that! What about it: I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant?

¿Puedo usar How about that y What about it indistintamente?

No siempre. How about that y What about it están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas