Fulfill vs You can still keep your promise

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Fulfill

Top 2000 (común)B1

You can still keep your promise

Top 2000 (común)
 FulfillYou can still keep your promise
Pronunciación🇬🇧 //fʊlˈfɪl//🇺🇸 //fʊlˈfɪl//🇬🇧 //juː kæn stɪl kiːp jɔːr ˈprɒmɪs//🇺🇸 //ju kæn stɪl kip jɔr ˈprɑmɪs//
SignificadoHacer lo que se requiere o se promete.To do what is required or promised.You can continue to do what you said you would.
EjemploShe worked hard to fulfill her dreams.You can still keep your promise to help her.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB1-
Colocacionesfulfill a dream, fulfill a promise, fulfill a requirement, fulfill one's dutieskeep a promise, make a promise, break a promise, keep your word, keep commitments
Antónimosneglect, disappoint, fail-
Errores comunesConfused with 'fill' — remember they mean different things., Using it without an object is incorrect; you always need to say what you fulfill., Often misspelled as 'fulfil' without the second 'l' in American English.Confusing 'keep' with 'make'; 'make a promise' is different from 'keep your promise'., Using 'kept' instead of 'keep' in present scenarios., Saying 'keep a promise' incorrectly as 'stay a promise'.
Notas de usoSe usa en contextos formales y cotidianos. Es apropiado al hablar de compromisos, expectativas o requisitos.Used in formal and everyday contexts. It's appropriate when discussing commitments, expectations, or requirements.Use 'keep your promise' when discussing fulfilling commitments. It's Neutral and suitable in both formal and informal contexts.

Míralo en clips reales

Fulfill
You can still keep your promise

Preguntas frecuentes: Fulfill vs You can still keep your promise

¿Cuál es la diferencia entre Fulfill y You can still keep your promise?

Fulfill: To do what is required or promised. You can still keep your promise: You can continue to do what you said you would.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Fulfill: She worked hard to fulfill her dreams. You can still keep your promise: You can still keep your promise to help her.

¿Puedo usar Fulfill y You can still keep your promise indistintamente?

No siempre. Fulfill y You can still keep your promise están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas