Fulfill vs Satisfy
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Fulfill
Top 2000 (común)B1
Satisfy
Top 1000 (muy común)B2verb
Más común: Satisfy
| Fulfill | Satisfy | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //fʊlˈfɪl//🇺🇸 //fʊlˈfɪl// | 🇬🇧 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/ |
| Significado | To do what is required or promised. | To make someone happy by meeting their needs or desires. |
| Ejemplo | She worked hard to fulfill her dreams. | The new policy did not satisfy the needs of the employees. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | B1 | B2 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | fulfill a dream, fulfill a promise, fulfill a requirement, fulfill one's duties | have to, must, should, have to, must, should, have to, must, should |
| Antónimos | neglect, disappoint, fail | displease, dissatisfy, upset |
| Errores comunes | Confused with 'fill' — remember they mean different things., Using it without an object is incorrect; you always need to say what you fulfill., Often misspelled as 'fulfil' without the second 'l' in American English. | Confusing with 'satisfactorily', which is an adverb., Using 'satisfy' with a subject instead of an object (it needs an object)., Saying 'satisfy for' instead of 'satisfy with' or 'satisfy.' |
| Notas de uso | Used in formal and everyday contexts. It's appropriate when discussing commitments, expectations, or requirements. | Use 'satisfy' when referring to meeting someone's needs or when fulfilling a condition. It's appropriate in both spoken and written English, though more formal contexts may favor synonyms like 'fulfill'. |
Preguntas frecuentes: Fulfill vs Satisfy
¿Cuál es la diferencia entre Fulfill y Satisfy?
Fulfill: To do what is required or promised. Satisfy: To make someone happy by meeting their needs or desires.
¿Cuál es más común: Fulfill y Satisfy?
Satisfy es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Fulfill y Satisfy?
Satisfy es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.
¿Fulfill y Satisfy tienen el mismo nivel CEFR?
Fulfill: B1, Satisfy: B2 en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Fulfill: She worked hard to fulfill her dreams. Satisfy: The new policy did not satisfy the needs of the employees.
¿Puedo usar Fulfill y Satisfy indistintamente?
No siempre. Fulfill y Satisfy están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.