Fulfill vs Satisfy

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Fulfill

Top 2000 (comune)B1

Satisfy

Top 1000 (molto comune)B2verb
Più comune: Satisfy
 FulfillSatisfy
Pronuncia🇬🇧 //fʊlˈfɪl//🇺🇸 //fʊlˈfɪl//🇬🇧 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/
SignificatoTo do what is required or promised.To make someone happy by meeting their needs or desires.
EsempioShe worked hard to fulfill her dreams.The new policy did not satisfy the needs of the employees.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRB1B2
Categoria grammaticaleverb
Collocazionifulfill a dream, fulfill a promise, fulfill a requirement, fulfill one's dutieshave to, must, should, have to, must, should, have to, must, should
Contrarineglect, disappoint, faildisplease, dissatisfy, upset
Errori comuniConfused with 'fill' — remember they mean different things., Using it without an object is incorrect; you always need to say what you fulfill., Often misspelled as 'fulfil' without the second 'l' in American English.Confusing with 'satisfactorily', which is an adverb., Using 'satisfy' with a subject instead of an object (it needs an object)., Saying 'satisfy for' instead of 'satisfy with' or 'satisfy.'
Note d'usoUsed in formal and everyday contexts. It's appropriate when discussing commitments, expectations, or requirements.Use 'satisfy' when referring to meeting someone's needs or when fulfilling a condition. It's appropriate in both spoken and written English, though more formal contexts may favor synonyms like 'fulfill'.

Domande frequenti: Fulfill vs Satisfy

Qual è la differenza tra Fulfill e Satisfy?

Fulfill: To do what is required or promised. Satisfy: To make someone happy by meeting their needs or desires.

Quale è più comune: Fulfill e Satisfy?

Satisfy è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Fulfill e Satisfy?

Satisfy è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.

Fulfill e Satisfy sono allo stesso livello CEFR?

Fulfill: B1, Satisfy: B2 sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Fulfill: She worked hard to fulfill her dreams. Satisfy: The new policy did not satisfy the needs of the employees.

Posso usare Fulfill e Satisfy in modo intercambiabile?

Non sempre. Fulfill e Satisfy sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati