Disability vs Impairment vs Inability
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Disability
Impairment
Inability
| Disability | Impairment | Inability | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˌdɪsəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/ˌdɪsəˈbɪləti/"]/ | 🇬🇧 //ɪmˈpɛəmənt//🇺🇸 //ɪmˈpɛrmənt// | 🇬🇧 /["/ˌɪnəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/ˌɪnəˈbɪləti/"]/ |
| Significado | Una condición que limita las habilidades físicas o mentales de una persona.A condition that limits a person's physical or mental abilities. | La condición de tener una debilidad o pérdida de habilidad.The condition of having a weakness or loss of ability. | No poder hacer algo.Not being able to do something. |
| Ejemplo | She was born with a physical disability that affects her mobility. | The study focused on the cognitive impairment observed in older adults. | the government’s inability to provide basic services |
| Registro | Neutral | Formal | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Más de 10 000 (menos común) | Top 5000 (bastante común) |
| Nivel CEFR | B2 | - | C1 |
| Categoría gramatical | noun | noun | |
| Colocaciones | chronic, profound, serious, experience, have, suffer, movement, organization, discrimination, chronic, profound, serious, experience, have, suffer, movement, organization, discrimination | cognitive impairment, physical impairment, visual impairment, hearing impairment, functional impairment | apparent, seeming, complete, have, be frustrated by, demonstrate |
| Antónimos | ability, capability | - | ability, capability, power |
| Errores comunes | Confused with 'ability' — they are opposites., Using 'disabilty' (missing 'i') as a spelling mistake., Assuming all disabilities are visible. | Using 'impairment' as a verb instead of a noun., Confusing 'impairment' with 'improvement'., Not using it with the correct prepositions. | Confusing with 'inability's plural form., Using 'inability' instead of 'unable' in sentences., Incorrectly using in informal settings. |
| Notas de uso | Usa 'discapacidad' en contextos relacionados con la salud o la capacidad. Es un lenguaje neutral e inclusivo. Evita usar términos informales que puedan ser insensibles.Use 'disability' in contexts related to health or ability. It’s neutral and inclusive language. Avoid using informal terms that may be insensitive. | Se usa en contextos médicos y legales para referirse a la pérdida de función o habilidad. Evitar en conversaciones informales.Used in medical and legal contexts to refer to loss of function or ability. Avoid in casual conversation. | Se usa comúnmente en contextos formales. Evítalo en conversaciones casuales; en su lugar, usa 'no poder' o 'no ser capaz de'.Commonly used in formal contexts. Avoid in casual conversations; instead, use 'can't' or 'not able to'. |
Preguntas frecuentes: Disability vs Impairment vs Inability
¿Cuál es la diferencia entre Disability, Impairment e Inability?
Disability: A condition that limits a person's physical or mental abilities. Impairment: The condition of having a weakness or loss of ability. Inability: Not being able to do something.
¿Cuál es más formal: Disability, Impairment e Inability?
Impairment es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Disability, Impairment e Inability?
Disability es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Disability, Impairment e Inability?
Inability es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Disability: She was born with a physical disability that affects her mobility. Impairment: The study focused on the cognitive impairment observed in older adults. Inability: the government’s inability to provide basic services
¿Puedo usar Disability, Impairment e Inability indistintamente?
No siempre. Disability, Impairment e Inability están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.