Avoid vs Get away from these confounded relatives
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Avoid
Top 1000 (muy común)A2verb
Get away from these confounded relatives
InformalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: AvoidMás común: Avoid
| Avoid | Get away from these confounded relatives | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd// | 🇬🇧 //ɡɛt əˈweɪ frəm ðiːz kənˈfaʊnd ˈrɛlətɪvz//🇺🇸 //ɡɛt əˈweɪ frəm ðiz kənˈfaʊnd ˈrɛlətɪvz// |
| Significado | Mantenerse lejos de algo.Stay away from something | leave these annoying family members |
| Ejemplo | It's best to avoid fast food for better health. | I just need to get away from these confounded relatives for a while. |
| Registro | Neutral | Informal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | A2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | avoid contact, avoid trouble, avoid mistakes | get away from stress, get away from it all, get away from home |
| Antónimos | confront, face | stay with, be with |
| Errores comunes | Confusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing. | Misuse of 'get away' by forgetting to add 'from', Confuse 'get away' with 'escape', Use with a wrong plural form (e.g., 'these confound relatives') |
| Notas de uso | Usa 'evitar' cuando no quieres hacer algo. Es una palabra neutra y sirve en la mayoría de las situaciones, pero a veces puede sonar un poco formal en conversaciones informales.Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations. | Used in casual conversation; can imply frustration or annoyance. Avoid in formal contexts or when speaking politely. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Avoid vs Get away from these confounded relatives
¿Cuál es la diferencia entre Avoid y Get away from these confounded relatives?
Avoid: Stay away from something Get away from these confounded relatives: leave these annoying family members
¿Cuál es más formal: Avoid y Get away from these confounded relatives?
Avoid es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Avoid y Get away from these confounded relatives?
Avoid es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Avoid: It's best to avoid fast food for better health. Get away from these confounded relatives: I just need to get away from these confounded relatives for a while.
¿Puedo usar Avoid y Get away from these confounded relatives indistintamente?
No siempre. Avoid y Get away from these confounded relatives están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.