Avoid بمقابلہ Get away from these confounded relatives
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Avoid
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Get away from these confounded relatives
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Avoidسب سے عام: Avoid
| Avoid | Get away from these confounded relatives | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd// | 🇬🇧 //ɡɛt əˈweɪ frəm ðiːz kənˈfaʊnd ˈrɛlətɪvz//🇺🇸 //ɡɛt əˈweɪ frəm ðiz kənˈfaʊnd ˈrɛlətɪvz// |
| مطلب | کسی چیز سے دور رہوStay away from something | leave these annoying family members |
| مثال | It's best to avoid fast food for better health. | I just need to get away from these confounded relatives for a while. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | avoid contact, avoid trouble, avoid mistakes | get away from stress, get away from it all, get away from home |
| متضاد | confront, face | stay with, be with |
| عام غلطیاں | Confusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing. | Misuse of 'get away' by forgetting to add 'from', Confuse 'get away' with 'escape', Use with a wrong plural form (e.g., 'these confound relatives') |
| استعمال کے نکات | جب آپ کچھ نہیں کرنا چاہتے تو 'پرہیز کریں' استعمال کریں۔ یہ غیر جانبدار ہے اور زیادہ تر سیاق و سباق میں فٹ بیٹھتا ہے، لیکن غیر رسمی گفتگو میں بہت رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations. | Used in casual conversation; can imply frustration or annoyance. Avoid in formal contexts or when speaking politely. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Avoid بمقابلہ Get away from these confounded relatives
Avoid اور Get away from these confounded relatives میں کیا فرق ہے؟
Avoid: Stay away from something Get away from these confounded relatives: leave these annoying family members
کون سا زیادہ رسمی ہے: Avoid اور Get away from these confounded relatives؟
ان میں Avoid سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Avoid اور Get away from these confounded relatives؟
روزمرہ انگریزی میں Avoid سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Avoid: It's best to avoid fast food for better health. Get away from these confounded relatives: I just need to get away from these confounded relatives for a while.
کیا میں Avoid اور Get away from these confounded relatives کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Avoid اور Get away from these confounded relatives ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔