Bedeutung auf Deutsch
Du hast die Nachricht verstanden
Bedeutung von You get the message
You understand the idea or information being communicated.
Du verstehst die Idee oder die Information, die vermittelt wird.
In simple words: You understand what someone is saying.
Du verstehst, was jemand sagt.
You get the message in einem Satz
- After the meeting, she nodded and said, 'You get the message.'Nach dem Treffen nickte sie und sagte: 'Du hast die Nachricht verstanden.'
- When he explained the plan, I replied, 'Yes, you get the message.'Als er den Plan erklärte, antwortete ich: 'Ja, du hast die Nachricht verstanden.'
- Her expression showed that she really did get the message.Ihr Gesichtsausdruck zeigte, dass sie die Nachricht wirklich verstanden hatte.
- I could tell by his smile that he got the message loud and clear.Ich konnte an seinem Lächeln erkennen, dass er die Nachricht laut und deutlich verstanden hatte.
- When I said it was critical, he nodded, showing he gets the message.Als ich sagte, es sei entscheidend, nickte er und zeigte, dass er die Nachricht verstanden hat.
Wie man You get the message verwendet
This phrase is used informally to imply understanding. It may be too casual in formal contexts.
Diese Phrase wird informell verwendet, um Verständnis zu implizieren. In formellen Kontexten kann sie zu leger sein.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a text message arriving and you nodding your head in understanding.
Verwandte Wörter
Collocations with You get the message
- get the message across
- get the message out
- get the wrong message
Synonyms for You get the message
- I understand
- I got it
- I see
- I comprehend
Common mistakes with You get the message
- Confused with 'I got the message' for past understanding.
- Omitting 'the' and saying just 'get message'.
- Using in overly formal situations.
You get the message appears in
You get the message in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
فهمت الرسالة
تفهم ما يقوله شخص ما.
- Bengaliবাংলা
আপনি ব্যাপারটা বুঝে গেছেন
আপনি বুঝতে পারছেন যে কেউ কী বলছে।
- SpanishEspañol
Entiendes el mensaje
Entiendes lo que alguien está diciendo.
- Persianفارسی
متوجه منظور شدی
میفهمی طرف چی میگه.
- FrenchFrançais
Tu as compris le message
Tu comprends ce que quelqu'un dit.
- Hindiहिन्दी
आपको बात समझ आ गई
आपको समझ आ गया कि कोई क्या कह रहा है।
- ItalianItaliano
Hai capito il messaggio
Hai capito cosa sta dicendo qualcuno.
- PortuguesePortuguês
Você entendeu a mensagem
Você entende o que alguém está dizendo.
- RussianРусский
Ты понял намек
Ты понял, что тебе говорят.
- Urduاردو
آپ کو بات سمجھ آ گئی
آپ سمجھ گئے ہیں کہ کوئی کیا کہہ رہا ہے۔
- Chinese中文
你明白我的意思了
你明白别人说的话了。
More chunks like You get the message
Nutzer suchen auch nach
- You get the message bedeutung
- was bedeutet You get the message
- You get the message übersetzung
- You get the message auf deutsch
- You get the message deutsch
- You get the message definition
- You get the message erklärung
Häufige Fragen zu You get the message
Was bedeutet You get the message?
Du verstehst, was jemand sagt.
Was bedeutet You get the message auf Deutsch?
Du verstehst, was jemand sagt.
Was ist die Definition von You get the message?
Du verstehst die Idee oder die Information, die vermittelt wird.
Wie verwendet man You get the message in einem Satz?
After the meeting, she nodded and said, 'You get the message.'
Kannst du ein weiteres Beispiel für You get the message geben?
When he explained the plan, I replied, 'Yes, you get the message.'
Was sind Synonyme für You get the message?
Gängige Alternativen sind I understand, I got it, I see, I comprehend.
Welche Wörter passen zu You get the message?
Es wird oft mit get the message across, get the message out, get the wrong message kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei You get the message?
Confused with 'I got the message' for past understanding. Omitting 'the' and saying just 'get message'. Using in overly formal situations.
Wie spricht man You get the message aus?
US: //ju ɡɛt ðə ˈmɛsɪdʒ//, UK: //jəʊ gɛt ðə ˈmɛsɪdʒ//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich You get the message verwenden?
Diese Phrase wird informell verwendet, um Verständnis zu implizieren. In formellen Kontexten kann sie zu leger sein.


