Bedeutung auf Deutsch
Schaukeln, schwingen
Bedeutung von Swing
sich an einem festen Punkt hängend vorwärts und rückwärts oder von einer Seite zur anderen bewegen; etwas so bewegen
In simple words: To move back and forth or side to side.
Sich hin und her oder von einer Seite zur anderen bewegen.
Swing in einem Satz
- The children love to swing back and forth on the playground set.Die Kinder lieben es, auf der Schaukel im Spielplatz hin und her zu schaukeln.
- She tried to swing the bat but missed the ball entirely.Sie versuchte, den Schläger zu schwingen, verfehlte den Ball aber komplett.
- He began to swing his arms vigorously while running to gain momentum.Er begann, beim Laufen kräftig mit den Armen zu schwingen, um Schwung zu holen.
- The economy tends to swing between growth and recession over time.Die Wirtschaft schwankt im Laufe der Zeit zwischen Wachstum und Rezession.
- At the dance, they love to swing to the upbeat jazz music.Beim Tanzen schwingen sie gerne zur flotten Jazzmusik.
- The politician's opinion tends to swing depending on public pressure.Die Meinung des Politikers schwankt je nach öffentlichem Druck.
- The heavy doors swing open smoothly as you push them.Die schweren Türen schwingen sanft auf, wenn man sie aufdrückt.
Wie man Swing verwendet
Used in both literal and figurative contexts. In a formal setting, avoid using in a non-literal sense. Informal settings are more flexible.
Wird sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne verwendet. In einem formellen Umfeld sollte die übertragene Bedeutung vermieden werden. Informelle Umgebungen sind flexibler.
Grammar pattern
swing + object
Memory hint
Think of a swing set in a park, swinging back and forth.
Verwandte Wörter
Collocations with Swing
Common mistakes with Swing
- Confused with 'swinging' as a continuous action vs. a single swing.
- Using 'swing' without a clear object (e.g., swing something).
- Mixing up past tense forms, such as using 'swang' instead of 'swung'.
Swing appears in
Swing in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
تأرجح, يَتَأَرْجَح
يتحرك ذهابًا وإيابًا أو من جانب إلى آخر.
- Bengaliবাংলা
দোলা
সামনে-পেছনে বা পাশাপাশি নড়াচড়া করা।
- SpanishEspañol
Columpiarse, balancearse, girar
Moverse de un lado a otro.
- Persianفارسی
تاب خوردن
به جلو و عقب یا از یک طرف به طرف دیگر حرکت کردن.
- FrenchFrançais
Se balancer, Osciller
Bouger d'avant en arrière ou de gauche à droite.
- Hindiहिन्दी
झूलना, हिलाना
आगे-पीछे या अगल-बगल हिलना।
- ItalianItaliano
Oscillare, Dondolare
Muoversi avanti e indietro o da un lato all'altro.
- PortuguesePortuguês
Balançar, Oscilar
Mover-se para frente e para trás ou de um lado para o outro.
- RussianРусский
Качели, качаться, махать
Двигаться туда-сюда или из стороны в сторону.
- Urduاردو
جھولنا، جھلانا
آگے پیچھے یا دائیں بائیں حرکت کرنا۔
- Chinese中文
Swing
来回或左右移动。
More words like Swing
- Rock
- Dangle
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
Nutzer suchen auch nach
- Swing bedeutung
- was bedeutet Swing
- Swing übersetzung
- Swing auf deutsch
- Swing deutsch
- Swing definition
- Swing erklärung
Häufige Fragen zu Swing
Was bedeutet Swing?
Sich hin und her oder von einer Seite zur anderen bewegen.
Was bedeutet Swing auf Deutsch?
Sich hin und her oder von einer Seite zur anderen bewegen.
Was ist die Definition von Swing?
sich an einem festen Punkt hängend vorwärts und rückwärts oder von einer Seite zur anderen bewegen; etwas so bewegen
Wie verwendet man Swing in einem Satz?
The children love to swing back and forth on the playground set.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Swing geben?
She tried to swing the bat but missed the ball entirely.
Was sind Synonyme für Swing?
Gängige Alternativen sind sway, rock, oscillate, fluctuate, dangle.
Was ist das Gegenteil von Swing?
Gegenteilige Bedeutungen sind stay, stop.
Welche Wörter passen zu Swing?
Es wird oft mit gently, slowly, violently, from, slowly, suddenly, sharply, let something, from, into, towards/toward, swing open, swing shut, slowly, suddenly, sharply, let something, from, into, towards/toward, swing open, swing shut, rapidly, suddenly, wildly, from, to kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Swing?
Confused with 'swinging' as a continuous action vs. a single swing. Using 'swing' without a clear object (e.g., swing something). Mixing up past tense forms, such as using 'swang' instead of 'swung'.
Wie spricht man Swing aus?
US: /["/swɪŋ/","/swɪŋz/","/swʌŋ/","/ˈswɪŋɪŋ/"]/, UK: /["/swɪŋ/","/swɪŋz/","/swʌŋ/","/ˈswɪŋɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Swing verwenden?
Wird sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne verwendet. In einem formellen Umfeld sollte die übertragene Bedeutung vermieden werden. Informelle Umgebungen sind flexibler.
Welches CEFR-Niveau hat Swing?
"Swing" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.






