Significado en español
Columpiarse, balancearse, girar
Significado de Swing
Moverse hacia adelante y hacia atrás o de lado a lado mientras cuelgas de un punto fijo; hacer que algo haga esto
In simple words: To move back and forth or side to side.
Moverse de un lado a otro.
Swing en una frase
- The children love to swing back and forth on the playground set.A los niños les encanta columpiarse en el juego del patio.
- She tried to swing the bat but missed the ball entirely.Intentó balancear el bate pero falló la bola por completo.
- He began to swing his arms vigorously while running to gain momentum.Empezó a mover los brazos enérgicamente mientras corría para ganar impulso.
- The economy tends to swing between growth and recession over time.La economía tiende a oscilar entre el crecimiento y la recesión con el tiempo.
- At the dance, they love to swing to the upbeat jazz music.En el baile, les encanta moverse al ritmo de la música jazz animada.
- The politician's opinion tends to swing depending on public pressure.La opinión del político tiende a cambiar según la presión pública.
- The heavy doors swing open smoothly as you push them.Las pesadas puertas se abren suavemente al empujarlas.
Cómo usar Swing
Used in both literal and figurative contexts. In a formal setting, avoid using in a non-literal sense. Informal settings are more flexible.
Se usa tanto en contextos literales como figurados. En un entorno formal, evita usarlo en un sentido no literal. Los entornos informales son más flexibles.
Grammar pattern
swing + object
Memory hint
Think of a swing set in a park, swinging back and forth.
Palabras relacionadas
Collocations with Swing
Common mistakes with Swing
- Confused with 'swinging' as a continuous action vs. a single swing.
- Using 'swing' without a clear object (e.g., swing something).
- Mixing up past tense forms, such as using 'swang' instead of 'swung'.
Swing appears in
Swing en otros idiomas
- Arabicالعربية
تأرجح, يَتَأَرْجَح
يتحرك ذهابًا وإيابًا أو من جانب إلى آخر.
- Bengaliবাংলা
দোলা
সামনে-পেছনে বা পাশাপাশি নড়াচড়া করা।
- GermanDeutsch
Schaukeln, schwingen
Sich hin und her oder von einer Seite zur anderen bewegen.
- Persianفارسی
تاب خوردن
به جلو و عقب یا از یک طرف به طرف دیگر حرکت کردن.
- FrenchFrançais
Se balancer, Osciller
Bouger d'avant en arrière ou de gauche à droite.
- Hindiहिन्दी
झूलना, हिलाना
आगे-पीछे या अगल-बगल हिलना।
- ItalianItaliano
Oscillare, Dondolare
Muoversi avanti e indietro o da un lato all'altro.
- PortuguesePortuguês
Balançar, Oscilar
Mover-se para frente e para trás ou de um lado para o outro.
- RussianРусский
Качели, качаться, махать
Двигаться туда-сюда или из стороны в сторону.
- Urduاردو
جھولنا، جھلانا
آگے پیچھے یا دائیں بائیں حرکت کرنا۔
- Chinese中文
Swing
来回或左右移动。
More words like Swing
- Rock
- Dangle
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
La gente también busca
- Swing significado
- significado de Swing
- qué significa Swing
- Swing en español
- Swing traducción
- definición de Swing
- cómo usar Swing
Preguntas frecuentes sobre Swing
¿Qué significa Swing?
Moverse de un lado a otro.
¿Qué significa Swing en español?
Moverse de un lado a otro.
¿Cuál es la definición de Swing?
Moverse hacia adelante y hacia atrás o de lado a lado mientras cuelgas de un punto fijo; hacer que algo haga esto
¿Cómo se usa Swing en una frase?
The children love to swing back and forth on the playground set.
¿Puedes dar otro ejemplo de Swing?
She tried to swing the bat but missed the ball entirely.
¿Cuáles son los sinónimos de Swing?
Algunas alternativas comunes son sway, rock, oscillate, fluctuate, dangle.
¿Cuál es el opuesto de Swing?
Significados opuestos incluyen stay, stop.
¿Qué palabras acompañan a Swing?
Suele combinarse con gently, slowly, violently, from, slowly, suddenly, sharply, let something, from, into, towards/toward, swing open, swing shut, slowly, suddenly, sharply, let something, from, into, towards/toward, swing open, swing shut, rapidly, suddenly, wildly, from, to.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Swing?
Confused with 'swinging' as a continuous action vs. a single swing. Using 'swing' without a clear object (e.g., swing something). Mixing up past tense forms, such as using 'swang' instead of 'swung'.
¿Cómo se pronuncia Swing?
US: /["/swɪŋ/","/swɪŋz/","/swʌŋ/","/ˈswɪŋɪŋ/"]/, UK: /["/swɪŋ/","/swɪŋz/","/swʌŋ/","/ˈswɪŋɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Swing?
Se usa tanto en contextos literales como figurados. En un entorno formal, evita usarlo en un sentido no literal. Los entornos informales son más flexibles.
¿Qué nivel CEFR tiene Swing?
"Swing" está en el nivel C1 de la escala CEFR.






