Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
جھولنا، جھلانا
Swing کا مطلب
کسی مقررہ جگہ سے لٹکتے ہوئے پیچھے یا آگے یا دائیں بائیں حرکت کرنا؛ کسی چیز کو ایسا کرنا
In simple words: To move back and forth or side to side.
آگے پیچھے یا دائیں بائیں حرکت کرنا۔
جملے میں Swing
- The children love to swing back and forth on the playground set.بچے کھیل کے میدان میں آگے پیچھے جھولنا پسند کرتے ہیں۔
- She tried to swing the bat but missed the ball entirely.
- He began to swing his arms vigorously while running to gain momentum.
- The economy tends to swing between growth and recession over time.
- At the dance, they love to swing to the upbeat jazz music.
- The politician's opinion tends to swing depending on public pressure.
- The heavy doors swing open smoothly as you push them.
Swing کیسے استعمال کریں
Used in both literal and figurative contexts. In a formal setting, avoid using in a non-literal sense. Informal settings are more flexible.
لفظی اور مجازی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی ترتیب میں، غیر لفظی معنی میں استعمال سے گریز کریں۔ غیر رسمی ترتیب زیادہ لچکدار ہوتی ہے۔
Grammar pattern
swing + object
Memory hint
Think of a swing set in a park, swinging back and forth.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Swing
Common mistakes with Swing
- Confused with 'swinging' as a continuous action vs. a single swing.
- Using 'swing' without a clear object (e.g., swing something).
- Mixing up past tense forms, such as using 'swang' instead of 'swung'.
Swing appears in
Swing دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
تأرجح, يَتَأَرْجَح
يتحرك ذهابًا وإيابًا أو من جانب إلى آخر.
- Bengaliবাংলা
দোলা
সামনে-পেছনে বা পাশাপাশি নড়াচড়া করা।
- GermanDeutsch
Schaukeln, schwingen
Sich hin und her oder von einer Seite zur anderen bewegen.
- SpanishEspañol
Columpiarse, balancearse, girar
Moverse de un lado a otro.
- Persianفارسی
تاب خوردن
به جلو و عقب یا از یک طرف به طرف دیگر حرکت کردن.
- FrenchFrançais
Se balancer, Osciller
Bouger d'avant en arrière ou de gauche à droite.
- Hindiहिन्दी
झूलना, हिलाना
आगे-पीछे या अगल-बगल हिलना।
- ItalianItaliano
Oscillare, Dondolare
Muoversi avanti e indietro o da un lato all'altro.
- PortuguesePortuguês
Balançar, Oscilar
Mover-se para frente e para trás ou de um lado para o outro.
- RussianРусский
Качели, качаться, махать
Двигаться туда-сюда или из стороны в сторону.
- Chinese中文
Swing
来回或左右移动。
More words like Swing
- Rock
- Dangle
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Swing معنی
- Swing مطلب
- Swing کا مطلب
- Swing کے معنی
- Swing meaning in urdu
- Swing اردو میں
- Swing ترجمہ
Swing کے بارے میں عام سوالات
Swing کا کیا مطلب ہے؟
آگے پیچھے یا دائیں بائیں حرکت کرنا۔
What does Swing mean in Urdu?
آگے پیچھے یا دائیں بائیں حرکت کرنا۔
Swing کی تعریف کیا ہے؟
کسی مقررہ جگہ سے لٹکتے ہوئے پیچھے یا آگے یا دائیں بائیں حرکت کرنا؛ کسی چیز کو ایسا کرنا
Swing کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
The children love to swing back and forth on the playground set.
Swing کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
She tried to swing the bat but missed the ball entirely.
Swing کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں sway, rock, oscillate, fluctuate, dangle شامل ہیں۔
Swing کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں stay, stop شامل ہیں۔
Swing کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر gently, slowly, violently, from, slowly, suddenly, sharply, let something, from, into, towards/toward, swing open, swing shut, slowly, suddenly, sharply, let something, from, into, towards/toward, swing open, swing shut, rapidly, suddenly, wildly, from, to کے ساتھ آتا ہے۔
Swing استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Confused with 'swinging' as a continuous action vs. a single swing. Using 'swing' without a clear object (e.g., swing something). Mixing up past tense forms, such as using 'swang' instead of 'swung'.
Swing کا تلفظ کیسے کریں؟
US: /["/swɪŋ/","/swɪŋz/","/swʌŋ/","/ˈswɪŋɪŋ/"]/, UK: /["/swɪŋ/","/swɪŋz/","/swʌŋ/","/ˈswɪŋɪŋ/"]/۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Swing کب استعمال کرنا چاہیے؟
لفظی اور مجازی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی ترتیب میں، غیر لفظی معنی میں استعمال سے گریز کریں۔ غیر رسمی ترتیب زیادہ لچکدار ہوتی ہے۔
Swing کا CEFR درجہ کیا ہے؟
"Swing" CEFR پیمانے پر C1 درجے پر ہے۔






