Promising vs Smells like potential
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Promising
Über 10.000 (seltener)B2adjective
Smells like potential
Über 10.000 (seltener)
| Promising | Smells like potential | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //smɛlz laɪk pəˈtɛnʃəl//🇺🇸 //smɛlz laɪk pəˈtɛnʃəl// |
| Bedeutung | Showing signs of being good or successful in the future. | Es deutet auf eine große Erfolgswahrscheinlichkeit hin.It suggests there is a great possibility of success. |
| Beispiel | He was voted the most promising new actor for his part in the movie. | This project really **smells like potential**; I can't wait to see how it develops. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | be, look, seem, extremely, fairly, very | smell like success, full of potential, have potential |
| Antonyme | disappointing, unpromising | Looks unpromising, Seems hopeless |
| Häufige Fehler | Confused with 'promise' - 'promising' describes potential, while 'promise' is a commitment., Using 'promising' for things that are not likely to succeed., Mixing up the forms; saying 'promise' instead of 'promising' when describing potential. | Confused with 'smells like success' which is more definitive., Omitted or misused in sarcastic contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'promising' to describe something that has potential, particularly in business or personal development. It's not appropriate for things that are guaranteed to succeed. | Verwenden Sie es in optimistischen Kontexten oder wenn Sie über Möglichkeiten sprechen. Nicht für formelle Anlässe geeignet.Use in contexts of optimism or when discussing opportunities. Not appropriate for formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Promising vs Smells like potential
Was ist der Unterschied zwischen Promising und Smells like potential?
Promising: Showing signs of being good or successful in the future. Smells like potential: It suggests there is a great possibility of success.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Promising: He was voted the most promising new actor for his part in the movie. Smells like potential: This project really **smells like potential**; I can't wait to see how it develops.
Kann ich Promising und Smells like potential austauschbar verwenden?
Nicht immer. Promising und Smells like potential sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.