Promising vs Smells like potential
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Promising
Más de 10 000 (menos común)B2adjective
Smells like potential
Más de 10 000 (menos común)
| Promising | Smells like potential | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //smɛlz laɪk pəˈtɛnʃəl//🇺🇸 //smɛlz laɪk pəˈtɛnʃəl// |
| Significado | Showing signs of being good or successful in the future. | Sugiere que hay una gran posibilidad de éxito.It suggests there is a great possibility of success. |
| Ejemplo | He was voted the most promising new actor for his part in the movie. | This project really **smells like potential**; I can't wait to see how it develops. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Más de 10 000 (menos común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | adjective | |
| Colocaciones | be, look, seem, extremely, fairly, very | smell like success, full of potential, have potential |
| Antónimos | disappointing, unpromising | Looks unpromising, Seems hopeless |
| Errores comunes | Confused with 'promise' - 'promising' describes potential, while 'promise' is a commitment., Using 'promising' for things that are not likely to succeed., Mixing up the forms; saying 'promise' instead of 'promising' when describing potential. | Confused with 'smells like success' which is more definitive., Omitted or misused in sarcastic contexts. |
| Notas de uso | Use 'promising' to describe something that has potential, particularly in business or personal development. It's not appropriate for things that are guaranteed to succeed. | Úsalo en contextos de optimismo o al hablar de oportunidades. No es apropiado para entornos formales.Use in contexts of optimism or when discussing opportunities. Not appropriate for formal settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Promising vs Smells like potential
¿Cuál es la diferencia entre Promising y Smells like potential?
Promising: Showing signs of being good or successful in the future. Smells like potential: It suggests there is a great possibility of success.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Promising: He was voted the most promising new actor for his part in the movie. Smells like potential: This project really **smells like potential**; I can't wait to see how it develops.
¿Puedo usar Promising y Smells like potential indistintamente?
No siempre. Promising y Smells like potential están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.