Nonsense vs This crap wasn't easy to get
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Nonsense
Top 2.000 (häufig)C1noun
This crap wasn't easy to get
InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: Nonsense
| Nonsense | This crap wasn't easy to get | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈnɒnsns/"]/🇺🇸 /["/ˈnɑːnsens//ˈnɑːnsns/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs kræp ˈwɒzənt ˈiːzi tʊ ɡɛt//🇺🇸 //ðɪs kræp ˈwəzənt ˈizi tʊ ɡɛt// |
| Bedeutung | Worte oder Ideen, die keinen Sinn ergeben.Words or ideas that don't make sense. | This stuff was hard to obtain. |
| Beispiel | The statement he made was complete nonsense and had no basis in reality. | This crap wasn't easy to get when I first moved here. |
| Register | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something, absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something, absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something | this crap, get this crap, deal with crap, crap job, crap situation |
| Antonyme | sense, reason, logic | - |
| Häufige Fehler | 'Nonsensical' is sometimes confused with 'nonessential' (they mean different things)., Some learners forget to use 'nonsense' as a noun (e.g., saying 'that's nonsense' instead of 'that is nonsensical')., Confusing 'nonsense' with 'gibberish' (which refers to incomprehensible speech). | Using 'crap' in formal situations., Confusing with 'stuff' but 'crap' implies negativity., Overusing 'crap' in professional contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'Unsinn', um etwas Albernes oder Unlogisches zu beschreiben. Es eignet sich sowohl für lockere als auch für ernste Kontexte, kann aber hart klingen, wenn man direkt die Meinung von jemandem anspricht.Use 'nonsense' to describe something silly or illogical. It's suitable for both casual and serious contexts, but can sound harsh if addressing someone's opinion directly. | Used in casual conversation to express frustration or difficulty. Not suitable for formal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Nonsense vs This crap wasn't easy to get
Was ist der Unterschied zwischen Nonsense und This crap wasn't easy to get?
Nonsense: Words or ideas that don't make sense. This crap wasn't easy to get: This stuff was hard to obtain.
Was ist formeller: Nonsense und This crap wasn't easy to get?
Nonsense ist davon am formellsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Nonsense: The statement he made was complete nonsense and had no basis in reality. This crap wasn't easy to get: This crap wasn't easy to get when I first moved here.
Kann ich Nonsense und This crap wasn't easy to get austauschbar verwenden?
Nicht immer. Nonsense und This crap wasn't easy to get sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.