Break vs Pause

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Break

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb

Pause

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
 BreakPause
Aussprache🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇬🇧 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/
BedeutungTo separate into pieces or stop working.To stop for a short time.
BeispielPlease be careful not to break the glass.Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauA1B2
Wortartverbverb
Kollokationenbreak a promise, break the news, break out, take a break, break downbriefly, (for) a moment, momentarily, pause for breath, pause for thought, pause only long enough to do something
Antonymerepair, fix, buildcontinue, proceed
Häufige FehlerConfused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation., Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'., Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb.
Hinweise zur VerwendungUsed for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.Used in both spoken and written language; appropriate in casual and formal settings. Avoid in very formal speeches where a more structured term may be needed.

Häufige Fragen: Break vs Pause

Was ist der Unterschied zwischen Break und Pause?

Break: To separate into pieces or stop working. Pause: To stop for a short time.

Was ist anspruchsvoller: Break und Pause?

Pause ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Sind Break und Pause auf demselben CEFR-Niveau?

Break: A1, Pause: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Break und Pause?

Break: verb, Pause: verb.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Break: Please be careful not to break the glass. Pause: Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.

Kann ich Break und Pause austauschbar verwenden?

Nicht immer. Break und Pause sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche