Break بمقابلہ Pause

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Break

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb

Pause

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
 BreakPause
تلفظ🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇬🇧 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/
مطلبTo separate into pieces or stop working.To stop for a short time.
مثالPlease be careful not to break the glass.Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA1B2
حصہ کلامverbverb
ہم نشینیbreak a promise, break the news, break out, take a break, break downbriefly, (for) a moment, momentarily, pause for breath, pause for thought, pause only long enough to do something
متضادrepair, fix, buildcontinue, proceed
عام غلطیاںConfused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation., Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'., Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb.
استعمال کے نکاتUsed for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.Used in both spoken and written language; appropriate in casual and formal settings. Avoid in very formal speeches where a more structured term may be needed.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Break بمقابلہ Pause

Break اور Pause میں کیا فرق ہے؟

Break: To separate into pieces or stop working. Pause: To stop for a short time.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Break اور Pause؟

Pause سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔

کیا Break اور Pause ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Break: A1, Pause: B2۔

Break اور Pause کس حصہ کلام سے ہیں؟

Break: verb, Pause: verb.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Break: Please be careful not to break the glass. Pause: Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.

کیا میں Break اور Pause کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Break اور Pause ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے