Notify বনাম Tell me
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Notify
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1verb
Tell me
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Tell me
| Notify | Tell me | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɛl miː//🇺🇸 //tɛl mi// |
| অর্থ | কাউকে কিছু জানানোto tell someone about something | Say something to someone |
| উদাহরণ | Competition winners will be notified by post. | Please tell me what happened at the meeting. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | forthwith, immediately, promptly, be obliged to, be required to, must, of, to | tell me the truth, tell me about it, tell me your name, tell me what you think, tell me a story |
| বিপরীত | ignore, neglect, overlook | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'notify' without an object (e.g., saying 'I will notify' instead of 'I will notify you')., Confusing 'notify' with 'inform' — while similar, 'notify' implies a more formal notification., Mixing up prepositions (e.g., saying 'notify with' instead of 'notify about') | 'Tell me' + a complete sentence is incorrect. It should be followed by what you want to know., Confusing 'tell' with 'say'. Use 'tell' when giving information to someone. |
| ব্যবহারের নোট | 'Notify' শব্দটি এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন যেখানে আপনি আনুষ্ঠানিকভাবে কাউকে জানাচ্ছেন, যেমন ব্যবসা বা আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে। সাধারণ কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'notify' in situations where you are formally informing someone, like in business or official contexts. Avoid in casual conversations. | Often used in both formal and informal contexts, but can be overly direct in sensitive situations. Use with care. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Notify বনাম Tell me
Notify এবং Tell me-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Notify: to tell someone about something Tell me: Say something to someone
কোনটি বেশি প্রচলিত: Notify এবং Tell me?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Tell me সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Notify: Competition winners will be notified by post. Tell me: Please tell me what happened at the meeting.
আমি কি Notify এবং Tell me বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Notify এবং Tell me সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।