I could only make out বনাম Perceive

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

I could only make out

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Perceive

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
 I could only make outPerceive
উচ্চারণ🇬🇧 //aɪ kʊd ˈəʊnli meɪk aʊt//🇺🇸 //aɪ kəd ˈoʊnli meɪk aʊt//🇬🇧 /["/pəˈsiːv/","/pəˈsiːvz/","/pəˈsiːvd/","/pəˈsiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pərˈsiːv/","/pərˈsiːvz/","/pərˈsiːvd/","/pərˈsiːvɪŋ/"]/
অর্থI was able to see or understand something slightly.কিছু দেখা বা সে সম্পর্কে সচেতন হওয়া।To see or become aware of something.
উদাহরণIn the fog, I could only make out the shape of the building.She can perceive subtle changes in the mood of the room.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2
পদverb
সহাবস্থানmake out clearly, make out a figure, make out the detailsclearly, distinctly, dimly, be able to, can, be unable to, as, commonly perceived, generally perceived, typically perceived, clearly, distinctly, dimly, be able to, can, be unable to, as, commonly perceived, generally perceived, typically perceived
বিপরীত-ignore, overlook
সাধারণ ভুলConfused with 'figure out' which means to solve something., Used incorrectly to mean 'create' instead of 'see'.Confused with 'receive' — 'perceive' means to understand, while 'receive' means to get., Using it in slang situations — it's usually more formal., Not using the right object — remember to use something you can perceive, like 'the situation' or 'the problem'.
ব্যবহারের নোটUse in contexts when something is unclear or hard to see. Suitable for both spoken and written English. Avoid with overly formal contexts.কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই এটি সাধারণত ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করার সময় সতর্ক থাকুন, কারণ এটি কেবল দেখার চেয়ে গভীর বোঝাপড়া বোঝায়।Commonly used in both spoken and written English. Be cautious with formal contexts, as it implies a deeper understanding than just seeing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

I could only make out
Perceive

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I could only make out বনাম Perceive

I could only make out এবং Perceive-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

I could only make out: I was able to see or understand something slightly. Perceive: To see or become aware of something.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

I could only make out: In the fog, I could only make out the shape of the building. Perceive: She can perceive subtle changes in the mood of the room.

আমি কি I could only make out এবং Perceive বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। I could only make out এবং Perceive সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা