Gossip বনাম Whisper

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Gossip

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Whisper

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)B2verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Whisperসবচেয়ে প্রচলিত: Gossip
 GossipWhisper
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈɡɒs.ɪp//🇺🇸 //ˈɡɑː.sɪp//🇬🇧 /["/ˈwɪspə(r)/","/ˈwɪspəz/","/ˈwɪspəd/","/ˈwɪspərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɪspər/","/ˈwɪspərz/","/ˈwɪspərd/","/ˈwɪspərɪŋ/"]/
অর্থTalking about someone else's private life or rumors.To talk very softly so only someone nearby can hear.
উদাহরণThey love to gossip about their neighbors' love life.She leaned closer to him and whispered her secret.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2
পদverb
সহাবস্থানspread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip millgently, quietly, softly, can only, hear somebody, about, against, through, whisper something in somebody’s ear, whisper something into somebody’s ear
বিপরীত-shout, yell, scream
সাধারণ ভুলConfused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'., 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.Using 'whisper' with subjects instead of objects (e.g., saying 'I whisper him' instead of 'I whisper to him')., Confusing 'whisper' with 'murmur' or 'mumble' — they have slightly different meanings., Forget to use quieter tones when actually whispering in practice.
ব্যবহারের নোটUse 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations.Used in both formal and informal contexts when you want to keep something secret or private. Not appropriate for loud environments.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Gossip বনাম Whisper

Gossip এবং Whisper-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Gossip: Talking about someone else's private life or rumors. Whisper: To talk very softly so only someone nearby can hear.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Gossip এবং Whisper?

এদের মধ্যে Whisper সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Gossip এবং Whisper?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Gossip সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Gossip: They love to gossip about their neighbors' love life. Whisper: She leaned closer to him and whispered her secret.

আমি কি Gossip এবং Whisper বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Gossip এবং Whisper সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা