Gossip বনাম Rumor বনাম Scandal

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Gossip

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Rumor

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1

Scandal

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun
 GossipRumorScandal
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈɡɒs.ɪp//🇺🇸 //ˈɡɑː.sɪp//🇬🇧 //ˈruːmə//🇺🇸 //ˈrumər//🇬🇧 /["/ˈskændl/"]/🇺🇸 /["/ˈskændl/"]/
অর্থTalking about someone else's private life or rumors.A story or news that might not be true.A situation that causes public shock or anger, often involving wrongdoing.
উদাহরণThey love to gossip about their neighbors' love life.There's a rumor going around that the company is downsizing.The politician resigned after the financial scandal was exposed.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-B1B2
পদnoun
সহাবস্থানspread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip millspread a rumor, confirm a rumor, hear a rumor, deny a rumor, circulate a rumorbig, great, major, series, spate, wave, cause, create, avoid, be brewing, break, develop, sheet, in a/​the scandal, scandal over, the centre/​center of a scandal, a hint of scandal, a suggestion of scandal, big, great, major, series, spate, wave, cause, create, avoid, be brewing, break, develop, sheet, in a/​the scandal, scandal over, the centre/​center of a scandal, a hint of scandal, a suggestion of scandal
বিপরীত-fact, truth, realityhonor, integrity, reputation
সাধারণ ভুলConfused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'., 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.Confused with 'rumours' in British English vs 'rumors' in American English., Using it as a verb (e.g., 'to rumor') instead of a noun., Confusing 'hearsay' with 'rumor' without understanding nuance.Confused with 'scandalous' when describing the action or behavior., Using 'scandal' as a verb instead of a noun., Overusing 'scandal' in non-controversial contexts.
ব্যবহারের নোটUse 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations.Use 'rumor' in conversations or writing about unconfirmed information but avoid in formal reports or academic writing.Use 'scandal' in contexts related to controversies, especially in politics or celebrity news. It's appropriate for discussions about ethics or public perception. Avoid using it in light-hearted or casual conversations.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Gossip বনাম Rumor বনাম Scandal

Gossip, Rumor এবং Scandal-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Gossip: Talking about someone else's private life or rumors. Rumor: A story or news that might not be true. Scandal: A situation that causes public shock or anger, often involving wrongdoing.

কোনটি বেশি উন্নত: Gossip, Rumor এবং Scandal?

Scandal সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে B2।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Gossip: They love to gossip about their neighbors' love life. Rumor: There's a rumor going around that the company is downsizing. Scandal: The politician resigned after the financial scandal was exposed.

আমি কি Gossip, Rumor এবং Scandal বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Gossip, Rumor এবং Scandal সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা