Gossip بمقابلہ Rumor بمقابلہ Scandal

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Gossip

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)

Rumor

اوپر کے 2000 (عام)B1

Scandal

اوپر کے 2000 (عام)B2noun
 GossipRumorScandal
تلفظ🇬🇧 //ˈɡɒs.ɪp//🇺🇸 //ˈɡɑː.sɪp//🇬🇧 //ˈruːmə//🇺🇸 //ˈrumər//🇬🇧 /["/ˈskændl/"]/🇺🇸 /["/ˈskændl/"]/
مطلبTalking about someone else's private life or rumors.A story or news that might not be true.A situation that causes public shock or anger, often involving wrongdoing.
مثالThey love to gossip about their neighbors' love life.There's a rumor going around that the company is downsizing.The politician resigned after the financial scandal was exposed.
رجسٹرغیر رسمیغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطح-B1B2
حصہ کلامnoun
ہم نشینیspread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip millspread a rumor, confirm a rumor, hear a rumor, deny a rumor, circulate a rumorbig, great, major, series, spate, wave, cause, create, avoid, be brewing, break, develop, sheet, in a/​the scandal, scandal over, the centre/​center of a scandal, a hint of scandal, a suggestion of scandal, big, great, major, series, spate, wave, cause, create, avoid, be brewing, break, develop, sheet, in a/​the scandal, scandal over, the centre/​center of a scandal, a hint of scandal, a suggestion of scandal
متضاد-fact, truth, realityhonor, integrity, reputation
عام غلطیاںConfused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'., 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.Confused with 'rumours' in British English vs 'rumors' in American English., Using it as a verb (e.g., 'to rumor') instead of a noun., Confusing 'hearsay' with 'rumor' without understanding nuance.Confused with 'scandalous' when describing the action or behavior., Using 'scandal' as a verb instead of a noun., Overusing 'scandal' in non-controversial contexts.
استعمال کے نکاتUse 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations.Use 'rumor' in conversations or writing about unconfirmed information but avoid in formal reports or academic writing.Use 'scandal' in contexts related to controversies, especially in politics or celebrity news. It's appropriate for discussions about ethics or public perception. Avoid using it in light-hearted or casual conversations.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Gossip بمقابلہ Rumor بمقابلہ Scandal

Gossip، Rumor، اور Scandal میں کیا فرق ہے؟

Gossip: Talking about someone else's private life or rumors. Rumor: A story or news that might not be true. Scandal: A situation that causes public shock or anger, often involving wrongdoing.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Gossip، Rumor، اور Scandal؟

Scandal سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Gossip: They love to gossip about their neighbors' love life. Rumor: There's a rumor going around that the company is downsizing. Scandal: The politician resigned after the financial scandal was exposed.

کیا میں Gossip، Rumor، اور Scandal کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Gossip، Rumor، اور Scandal ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے