Gossip مقابل Whisper

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Gossip

غير رسميأعلى 2000 (شائعة)

Whisper

أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)B2verb
الأكثر رسمية: Whisperالأكثر شيوعًا: Gossip
 GossipWhisper
النطق🇬🇧 //ˈɡɒs.ɪp//🇺🇸 //ˈɡɑː.sɪp//🇬🇧 /["/ˈwɪspə(r)/","/ˈwɪspəz/","/ˈwɪspəd/","/ˈwɪspərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɪspər/","/ˈwɪspərz/","/ˈwɪspərd/","/ˈwɪspərɪŋ/"]/
المعنىTalking about someone else's private life or rumors.To talk very softly so only someone nearby can hear.
مثالThey love to gossip about their neighbors' love life.She leaned closer to him and whispered her secret.
السجلغير رسميمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
مستوى CEFR-B2
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةspread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip millgently, quietly, softly, can only, hear somebody, about, against, through, whisper something in somebody’s ear, whisper something into somebody’s ear
الأضداد-shout, yell, scream
أخطاء شائعةConfused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'., 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.Using 'whisper' with subjects instead of objects (e.g., saying 'I whisper him' instead of 'I whisper to him')., Confusing 'whisper' with 'murmur' or 'mumble' — they have slightly different meanings., Forget to use quieter tones when actually whispering in practice.
ملاحظات الاستخدامUse 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations.Used in both formal and informal contexts when you want to keep something secret or private. Not appropriate for loud environments.

أسئلة شائعة: Gossip مقابل Whisper

ما الفرق بين Gossip وWhisper؟

Gossip: Talking about someone else's private life or rumors. Whisper: To talk very softly so only someone nearby can hear.

أيها أكثر رسمية: Gossip وWhisper؟

Whisper هي الأكثر رسمية بينها.

أيها أكثر شيوعًا: Gossip وWhisper؟

Gossip هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Gossip: They love to gossip about their neighbors' love life. Whisper: She leaned closer to him and whispered her secret.

هل يمكنني استخدام Gossip وWhisper بالتبادل؟

ليس دائمًا. Gossip وWhisper مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة