Disclose বনাম Tell

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Disclose

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1verb

Tell

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Discloseসবচেয়ে প্রচলিত: Tell
 DiscloseTell
উচ্চারণ🇬🇧 //dɪsˈkləʊz//🇺🇸 //dɪsˈkloʊz//🇬🇧 /["/tel/","/telz/","/təʊld/","/ˈtelɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tel/","/telz/","/təʊld/","/ˈtelɪŋ/"]/
অর্থTo make something known or publicTo make something known or publicকাউকে তথ্য বলাto say information to someone
উদাহরণThe company decided to disclose its financial results to the public.I want to tell you a secret.
রেজিস্টারআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তরC1A1
পদverbverb
সহাবস্থানdisclose information, disclose a secret, disclose detailsbluntly, curtly, flatly, want to, be going to, try to, about, of, to, firmly, sternly
বিপরীতconceal, hidehide, withhold, suppress
সাধারণ ভুলConfused with 'clothe' - 'disclose' does not involve clothing., Incorrect verb form - using 'discloser' instead of 'disclose'.Saying 'tell to' instead of just 'tell'., Using 'tell' without a direct object., Confusing 'tell' with 'say' in contexts where direction is implied.
ব্যবহারের নোটUsed primarily in formal contexts, such as legal or business environments. Avoid in casual conversation.Used primarily in formal contexts, such as legal or business environments. Avoid in casual conversation.যখন আপনি কাউকে কিছু জানাচ্ছেন তখন 'tell' ব্যবহার করুন। এটি নিরপেক্ষ এবং বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত। অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন; পরিবর্তে 'inform' বা 'notify' ব্যবহার করুন।Use 'tell' when you inform someone about something. It's neutral and suitable for most contexts. Avoid using it in overly formal writing; instead, use 'inform' or 'notify'.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Tell

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Disclose বনাম Tell

Disclose এবং Tell-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Disclose: To make something known or public Tell: to say information to someone

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Disclose এবং Tell?

এদের মধ্যে Disclose সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Disclose এবং Tell?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Tell সবচেয়ে প্রচলিত।

কোনটি বেশি উন্নত: Disclose এবং Tell?

Disclose সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

Disclose এবং Tell কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Disclose: C1, Tell: A1।

Disclose এবং Tell কোন পদের?

Disclose: verb, Tell: verb.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Disclose: The company decided to disclose its financial results to the public. Tell: I want to tell you a secret.

আমি কি Disclose এবং Tell বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Disclose এবং Tell সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা