Confirm বনাম Make damn sure
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Confirm
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1verb
Make damn sure
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Confirmসবচেয়ে প্রচলিত: Confirm
| Confirm | Make damn sure | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //kənˈfɜːm//🇺🇸 //kənˈfɜrm// | 🇬🇧 //meɪk dæm ʃʊə//🇺🇸 //meɪk dæm ʃʊr// |
| অর্থ | কোনো কিছু সত্যি বলে জানানো বা সেটা ঠিক আছে কিনা তা দেখে নেওয়া।To say that something is true or to make sure of it. | Make very certain about something |
| উদাহরণ | Can you confirm the time for the meeting tomorrow? | You need to make damn sure that you lock the door before leaving. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | confirm a reservation, confirm an appointment, confirm information, confirm a hypothesis, confirm results | make sure, make damn sure, make absolutely sure, make sure not to forget, make damn certain |
| বিপরীত | deny, disprove, reject | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'affirm' which is more formal., Using 'confirm' without an object in sentences., Incorrectly assuming 'confirmed' is always followed by a date. | Confusing 'make sure' and 'make damn sure' by using them interchangeably, Omitting 'damn' when emphasizing certainty, Misusing in overly formal settings |
| ব্যবহারের নোট | 'Confirm' শব্দটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন মিটিং বা সাধারণ কথাবার্তায়। তথ্য যাচাই করার সময় বা অনুমোদন দেওয়ার সময় এটি উপযুক্ত।Use 'confirm' in both formal and informal contexts, such as meetings or casual conversations. It's appropriate when verifying information or giving approval. | Use in casual speech or writing to emphasize certainty. Avoid in formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Confirm বনাম Make damn sure
Confirm এবং Make damn sure-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Confirm: To say that something is true or to make sure of it. Make damn sure: Make very certain about something
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Confirm এবং Make damn sure?
এদের মধ্যে Confirm সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Confirm এবং Make damn sure?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Confirm সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Confirm: Can you confirm the time for the meeting tomorrow? Make damn sure: You need to make damn sure that you lock the door before leaving.
আমি কি Confirm এবং Make damn sure বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Confirm এবং Make damn sure সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।