Air-condition বনাম Cool
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Air-condition
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
Cool
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1adjective
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Air-conditionসবচেয়ে প্রচলিত: Cool
| Air-condition | Cool | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˌeə.kənˈdɪʃ.ən//🇺🇸 //ˌɛr.kənˈdɪʃ.ən// | 🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/ |
| অর্থ | একটি যন্ত্র যা ঘরের বাতাস ঠান্ডা বা গরম করে।A machine that cools or heats the air in a room. | ভালো বা আকর্ষণীয় কিছু।Something that is good or impressive. |
| উদাহরণ | I need to air-condition the living room for the party. | The weather is really cool today. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | air-condition a space, air-condition the room, air-condition an office | be, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected |
| বিপরীত | heat, warm | uncool, boring, uninteresting |
| সাধারণ ভুল | Incorrectly spelled as 'aircondition', Using it as a noun instead of a verb, e.g. 'We air-condition the room.' instead of 'We air-conditioned the room.', Confusing with 'ventilate' which has different meanings. | Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণ কথাবার্তায় বহুল ব্যবহৃত। খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন।Commonly used in everyday conversation. Avoid in very formal writing. | কোনো জিনিস স্টাইলিশ বা প্রশংসার যোগ্য বোঝাতে 'কুল' ব্যবহার করা হয়। এটি খুব অনানুষ্ঠানিক, তাই আনুষ্ঠানিক লেখা বা কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন। কিছু ক্ষেত্রে শান্ত ভাব বোঝাতে পারে।Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Air-condition বনাম Cool
Air-condition এবং Cool-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Air-condition: A machine that cools or heats the air in a room. Cool: Something that is good or impressive.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Air-condition এবং Cool?
এদের মধ্যে Air-condition সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Air-condition এবং Cool?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Cool সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Air-condition: I need to air-condition the living room for the party. Cool: The weather is really cool today.
আমি কি Air-condition এবং Cool বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Air-condition এবং Cool সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।