Agony বনাম Anguish বনাম Suffering

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Agony

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)

Anguish

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)

Suffering

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Anguishসবচেয়ে প্রচলিত: Suffering
 AgonyAnguishSuffering
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈæɡəni//🇺🇸 //ˈæɡəni//🇬🇧 //ˈæŋɡwɪʃ//🇺🇸 //ˈæŋɡwɪʃ//🇬🇧 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/
অর্থVery severe pain or suffering.Extreme sadness or pain.ব্যথা বা কষ্টের অভিজ্ঞতা।The experience of pain or distress.
উদাহরণHe screamed in agony after breaking his leg.She cried out in anguish after receiving the bad news.Death finally brought an end to her suffering.
রেজিস্টারনিরপেক্ষআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর--B2
পদnoun
সহাবস্থানin agony, agony of defeat, silent agony, emotional agony, physical agonyanguish of childbirth, anguish over loss, anguish in silence, feel anguish, express anguishenormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering, enormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering
বিপরীতcomfort, ease, reliefjoy, happiness, comfortcomfort, relief, well-being
সাধারণ ভুলConfusing 'agony' with 'anguish' - while similar, 'anguish' often refers to emotional suffering., Using 'agony' for minor discomfort - it's reserved for significant pain., Mixing up 'agony' with 'gloom' - 'gloom' refers to sadness, not pain.Confused with 'anguish' vs 'anguished' (the adjective form), Overused in casual contexts where 'pain' or 'sadness' might be more appropriate, Spelled incorrectly as 'anguise'Using 'suffering' as a verb instead of 'suffer'., Confusing 'suffering' with 'sufferings' (the latter is usually used in a different context).
ব্যবহারের নোটUsed in both formal and informal contexts, often to describe extreme physical or emotional pain. Avoid in casual conversation unless discussing intense feelings.Use 'anguish' in serious or emotional contexts. It's often found in literature and formal writing, less in casual conversation.আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। এটি শারীরিক বা মানসিক ব্যথা বর্ণনা করতে পারে। 'suffer' (ভোগা) এর সাথে গুলিয়ে না ফেলার ব্যাপারে সতর্ক থাকুন, যা ক্রিয়াপদ।Used in both formal and informal contexts. It can describe physical or emotional pain. Be careful not to confuse it with 'suffer', which is the verb form.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Agony
Anguish
Suffering

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Agony বনাম Anguish বনাম Suffering

Agony, Anguish এবং Suffering-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Agony: Very severe pain or suffering. Anguish: Extreme sadness or pain. Suffering: The experience of pain or distress.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Agony, Anguish এবং Suffering?

এদের মধ্যে Anguish সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Agony, Anguish এবং Suffering?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Suffering সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Agony: He screamed in agony after breaking his leg. Anguish: She cried out in anguish after receiving the bad news. Suffering: Death finally brought an end to her suffering.

আমি কি Agony, Anguish এবং Suffering বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Agony, Anguish এবং Suffering সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা